Тысяча Имен (Векслер) - страница 253

– Господа, – проговорил он по-хандарайски. Джаффа знал с грехом пополам пару слов из языка расхемов, но для официального разговора этого было недостаточно. – Я – главный блюститель Джаффа дан-Ильи.

Он гадал, станет ли капитан переводить его слова своему командиру, но полковник то ли не нуждался в переводе, то ли не стремился его услышать. Капитан Д’Ивуар шагнул вперед, бегло поклонился в ответ и сказал:

– Приветствую вас, блюститель. Перед вами – полковник граф Янус бет Вальних-Миеран. – И когда полковник едва заметно кивнул в знак признательности, Д’Ивуар спросил: – Как обстоят дела в городе?

– Искупители бежали, – ответил Джаффа. – С ними ушли генерал Хтоба и остатки армии аскеров. Десолтаи, стоявшие лагерем к востоку от города, также снялись с места, но куда они направились – мне неизвестно.

– Кто же тогда правит городом?

Джаффа мельком подумал, не полагается ли ему сказать, что городом правит принц, однако решил не отходить от практической точки зрения.

– Сейчас – никто. Городские власти, насколько таковые имеются, представляю я. Мои блюстители стараются сохранить порядок в городе.

– Намерены ли вы оказать нам сопротивление? – осведомился Д’Ивуар с едва уловимой усмешкой.

– Разумеется, нет, – ответил Джаффа. – Мои люди не солдаты. Ворота Эш-Катариона открыты для вас. – Он поколебался, затем добавил: – Я умоляю вас по возможности проявить милосердие.

– Отчасти это, разумеется, зависит от принца. – Джаффе показалось, что в глазах Д’Ивуара промелькнуло отвращение. – Однако мы постараемся не допустить беспорядков с нашей стороны. Мы встанем лагерем на территории дворца, вокруг казарм Небесной Гвардии. Полковник хотел бы, чтобы вы подготовили доклад о состоянии города, о количестве тех, кого вы зовете блюстителями, и о том, кому из них можно доверять. – Капитан смолк, обнаружив на лице Джаффы удивление. – Что-то не так?

– Вовсе нет, что вы, – пробормотал Джаффа. Похоже, его вовсе не собираются с ходу заковать в кандалы.

Д’Ивуар понизил голос:

– Я сказал полковнику, что на вас можно положиться. Что вы исполняли свой долг и во время правления принца, и при искупителях. Можем ли мы рассчитывать на то, что вы и впредь будете выполнять свои обязанности?

– Да, конечно, – сказал Джаффа. – Я служу гражданам Эш-Катариона.

– Отлично.

Капитан расправил плечи и, казалось, уже готов был сообщить Джаффе, что он может идти, но тут неожиданно вмешался полковник. Он говорил по-хандарайски не только бегло, но и с безупречным произношением.

– Не могли бы вы, главный блюститель, сообщить мне, каково состояние священного холма?