Талисман царя Дария (Серова) - страница 48

– Это что же, стража? Их-то в дом не надо впускать?

Малберри не ответил. Он прошел в дом, мельком взглянул на скудную обстановку и пристроился у ветхого стола.

Сборщик налогов достал список, долго разворачивал его и, шевеля губами, отыскивал имя Уотерса.

Крестьянин мрачно взирал на эту сцену, раздираемый желанием наброситься на сборщика и разорвать его на части вместе с листком бумаги, от которого не жди ничего, кроме неприятностей.

– Итак, Уотерс, прошлый раз ты не выплатил налог сполна, поэтому за тобой остался маленький должок. Всего три шиллинга.

Уотерс молча слушал.

– Ты не забыл, что за тобой этот долг?

– Я помню, Малберри.

– Очень хорошо. Да еще вышел указ короля о подушном налоге. Один шиллинг с души, слышал о нем?

Крестьянин с ненавистью смотрел на сборщика налогов.

– А что это еще за подушный налог, откуда он взялся?

– Указ короля. Я только исполняю его волю. Сколько душ в твоей семье?

Уотерс молчал. Видимо, ему не хотелось говорить на эту тему.

– Можешь не говорить. Ты думаешь, я не знаю, как живут крестьянские семьи вроде твоей?

– Ну и что же?

– Давай посчитаем. Ты и твоя жена, уже двое, не так ли? Сколько у тебя ребятишек? Трое? Отлично. Кто еще живет с тобой? Твой отец, брат? Останови меня вовремя, чтобы я не насчитал лишние души.

– Зачем королю столько денег?

– Глупый вопрос. Как глупы вы, крестьяне… Ты забыл, что война с Францией требует расходов?

– Вас никто не заставлял начинать эту войну.

– А я при чем? Ты не меня спрашивай об этом. Королю виднее, воевать или не воевать. Так ты платишь или мне придется доложить о тебе судебному исполнителю?

Уотерс мрачно соображал.

– К какому сроку нужно выплатить этот налог?

– О каких сроках ты спрашиваешь? Я приехал для того, чтобы ты рассчитался сполна с королевской казной. Так что выкладывай денежки и живи себе спокойно.

– Вы же знаете, мы живем урожаем. Да к тому же работаем на лорда. Продать нам сейчас нечего, а в долг никто не даст. Те три шиллинга, которые я должен, вы сейчас получите. А новый налог я выплатить не смогу. Рад бы, да не смогу.

– Почему же ты не сэкономил побольше?

– Не смог. Я же не виноват, что король придумывает все новые и новые налоги. Не успеешь заплатить один, как тут же тебе говорят о том, что придется платить еще и еще!

– Не смей оскорблять короля, Уотерс! Ты знаешь, чем это грозит!

– Да уж знаю. Только что может быть хуже нужды и голода, которые следуют за нами по пятам.

– Так ты платишь или нет?

– Может, я смогу откупиться еще чем-нибудь?

– Чем же?

– Есть у меня одна вещица.

Уотерс вернулся с небольшим свертком. Он положил его на стол и стал разворачивать.