— Что это значит Ал? Так это всё-таки был вампир? — нахмурилась она.
Албрах качнул головой, отгоняя наваждение, и уже спокойно взглянул на подругу.
— И да… и нет, — ответил он. — Я сам не пойму, что видел Ас. Образы слишком расплывчаты, мне нужен совет того, кто понимает в этом больше меня, тогда я смогу дать тебе точный ответ.
— Куда ты направляешься? — не сдавалась моя подруга.
— Мне нужен магистр Фалькер.
— Этот сумасшедший вампирюга? — скривилась Астрид, как от зубной боли. — Он же псих. Чем он сможет помочь?
— Поверь, Ас, — ухмыльнулся Албрах. — Он намного сильнее и умнее, чем кажется, несмотря на всю свою эксцентричность, — и он, обойдя девушку, вышел в коридор.
Мы, не сговариваясь, последовали за ним. Никому из нас не хотелось просто сидеть и ждать у моря погоды, особенно моей неугомонной подруге. Ас первая шмыгнула в дверь, потом я и Орин, а затем Сигрид и Вилма.
По дороге, догнав Албраха, Астрид поинтересовалась у того, знает ли он, где комната Фалькера?
В ответ получила утвердительный кивок.
Когда мы остановились у совершенно обычной двустворчатой двери в учительском крыле главного корпуса, Ал неуверенно постучал в дверь. Пару минут за дверью царила тишина. А потом дверь резко распахнулась, и на пороге появился мокрый, полуголый и донельзя злой вампир.
— Ну? И кого из вас я сожру первым? — гаденькая ехидная улыбочка и налитые кровью глаза испугают кого хочешь. А уж сантиметровые клыки и острые как бритва когти и подавно. Так магистр явно не в духе. Ещё бы… Похоже, мы только что вытащили его из душа.
Мы в дружном порыве сделали шаг назад.
— Чё приперлись, «эмбрионы недоразвитые»? — рыкнул магистр.
Первым заговорил Ал.
— Профессор, простите, нам нужна ваша помощь… — закончить он не успел, этот долбанутый на всю голову упырь прервал его на самом интересном.
— А с чего это вы взяли, что я буду вам помогать? — хищно прищурился он, сверкая багровым взглядом. — Если вы деградирующее поколение дебилов чего-то там не понимаете, то это явно не моя проблема.
Вот сволочь! Ну что за человек? То есть вампир.
— Да уж, кто бы сомневался, — не сдержалась я, обливая его целым потоком презрением. — Берёте пример с вашего высокопоставленного дружка, Фалькер?
— Лэйк, — зло ухмыльнулся профессор. — Да нет, я предпочитаю оставаться единственным и неповторимым. Ладно, я в этом месяце добрый… буду… наверно… Так что давайте, валяйте чё вам от меня надо? Мне даже интересно стало, что же такое заставило вас засунуть свой страх себе в зад и явиться к кровососу-преподавателю? — и он отошёл в сторону, пропуская нас в свои апартаменты.