Тысяча ночей и еще одна. Истории о женщинах в мужском мире (аль-Шейх) - страница 142

– Но ты ему дороже солнца на небе – как может он жить без его лучей? – воскликнула соседка, пытаясь ее утешить.

Зумурруд выглянула в окно и увидела, что Нур ад-Дин идет к дому вместе с персом, а за ними – ватага купцов.

– Горе мне, горе, сердце мое разбито! Мне так больно, словно час разлуки уже наступил.

Когда Нур ад-Дин вошел в дом, дрожа всем телом, Зумурруд воскликнула:

– О мой господин, на лице твоем лишь печаль! Ты продал меня! – и ударила себя в грудь от горя.

– Я самый глупый из всех глупцов, но разве Аллах милосердный, что свел нас, не соединит нас снова?

Она обняла его, прижала к себе и поцеловала между глаз.

– Я предупреждала тебя, любимый, разве нет? – и снова поцеловала его между глаз и сказала: – Я не знаю, как смогу жить без сердца, потому что оставляю его тебе. Будь ты проклят! Не подходи ко мне! – бросила она подступившему к ней персу.

– Не я, а твой хозяин тебя предал! Он продал тебя по собственной воле, а я дал за тебя хорошую цену, потому что люблю тебя.

Нур ад-Дин принялся биться головой о стену, а перс с помощью купцов выволок из дому рыдающую и причитающую Зумурруд.

– Забирайте уж и мои кости и похороните их, – воскликнул Нур ад-Дин и бросился за Зумурруд и бежал за ней, пока не увидел, как ее насильно посадили на корабль, отплывающий в Персию. Он решил, что поплывет за ней на следующем же корабле, потому что знал, где живет перс.

Но Нур ад-Дину не суждено было отправиться в Персию, потому что Зумурруд удалось сбежать до отплытия корабля с помощью одного из матросов, которого она подкупила драгоценным рубиновым кольцом. Боясь, что перс сойдет с корабля и станет ее разыскивать, она спряталась в бане и послала с евнухом записку Нур ад-Дину, в которой просила его подойти к бане в полночь и свистнуть, чтобы она спустилась к нему, и они тотчас отправились бы в дальние края.

Нур ад-Дин чуть с ума не сошел от радости. Он решил вместе с Зумурруд уехать из Александрии и вернуться в Каир, помириться с отцом, просить его благословения и жениться на девушке. Не в силах больше ждать, он поспешил к бане и попытался заснуть на скамье, считая минуты, отделяющие его от встречи с возлюбленной.

Но случилось так, что вор, который собирался ограбить дом рядом с баней, рыскал по переулку, когда Зумурруд выглянула из окна, чтобы осмотреть улицу. Она подумала, что это Нур ад-Дин пришел раньше полуночи, и быстро спустилась вниз со своей переметной сумой. И тут грабитель, которого воровское ремесло приучило не мешкать, схватил девушку, перекинул через седло мула и был таков. Нур ад-Дин подпрыгнул, закричал и побежал за ними, но было уже слишком поздно.