Нечто большее… (Грушевицкая) - страница 87

Глава 16

Подойдя к знакомой чёрной «ауди», Дэвид открыл заднюю пассажирскую дверь и протянул мне руку. Как только я оказалась внутри, дверь сразу же закрылась, а сам Дэвид, обойдя машину, к моему удивлению, открыл противоположную и сел рядом.

— Сэм, пожалуйста, угол Семидесятой и Парк авеню.

— Да, сэр, — с водительского сидения отозвался густой бас.

Получается, всё то время, пока я истерила в квартире Мэгги, Дэвида ждала машина с водителем. Стало неудобно перед незнакомым мне Сэмом, и я, неловко поёрзав на сидении, придвинулась ближе к двери и угрюмо уставилась в окно.

Лишь при повороте на Семидесятую до меня дошло, что мы едем на мою старую квартиру.

— Ой, а я больше там не живу! — всполошилась я и моментально покраснела: опять я доставляю неудобства! — Прошу прощения, Сэм!

— Ничего страшного, мэм.

— И где же ты живёшь? — удивился Дэвид.

Неужели, мне таки удалось поколебать его уверенность в себе «в отношении меня»?

— На Норфолк стрит. Это в Ист-Виллидж.

— Мы же только что оттуда!

— Прости, — я скривилась.

— Не будем разворачиваться, — Дэвид махнул рукой. — Едем домой, Сэм.

— Слушаюсь, сэр!

— К тебе? — всполошилась я. — Нет, я не могу.

— Почему? — Дэвид нахмурился.

— Во-первых, мне надо к Бобу. А во-вторых, это неудобно.

Дэвид покачал головой и устало провёл ладонью по лицу:

— Ты совершенно не хочешь облегчить мне жизнь, Бет.

— Можно подумать, я специально всё усложняю.

— Так и есть. Только я решу, что начал тебя понимать, как ты снова ставишь меня в тупик.

— И что тупикового в том, что я не хочу ехать к тебе? — изумилась я. — Меньше часа назад я представляла собой чёрт знает что! Я хочу принять душ — мой душ! — и переодеться в мою одежду. Думаю, желание вполне понятное. — Я прищурилась и добавила голосу немного яда: — Или Дэвид-идеальный-Рассел никогда не страдал от похмелья?

С переднего сидения раздался негромкий смешок, быстро перешедший в надсадный кашель.

— Разворачиваемся, Сэм, — обреченно проговорил Дэвид.

Эта маленькая победа меня удовлетворила. Я снова развернулась к окну, и несколько минут мы проехали молча. Затем за спиной раздался тяжелый вздох, и сразу за ним последовал вопрос:

— Ну, и кто такой Боб?

Я засмеялась: маленькая шалость, вернее — месть Дэвиду за мои переживания по поводу его несостоявшейся помолвки удалась!

— Мой кот.

— Ведьма!

Дэвид неожиданно сгрёб в охапку, и в одно мгновение я оказалась у него на коленях. Этот перепад — от неловкости к близости — всё время сбивал меня с толку. Вот и сейчас, охнув от неожиданности, я едва не начала отбиваться.

Схватившись за его плечи, я в замешательстве смотрела на Дэвида. Освещённый пролетающими мимо городскими огнями, никогда ещё он не казался таким красивым. И никогда ещё направленный на меня взгляд потемневших до черноты серых глаз не проникал прямо в сердце. Я вдруг поняла разницу между тем, когда на тебя смотрят, и когда тебя видят. Наверно, это и называется близостью. Никогда я не ощущала ничего подобного. Даже той ночью на острове. В одно мгновение близость уплотнила воздух между нами и во сто крат сильнее земного притяжения потянула меня к Дэвиду.