Как довести прекрасного принца (Алфеева) - страница 181

– Боюсь, мы не сможем предъявить Захария ни регентскому совету, ни народу Турина, – мягко заметил Арнелль.

– Почему это? Феи наколдуют красивую одежду, и он будет выглядеть ничуть не хуже настоящего принца.

Захарий, очутившийся в центре всеобщего внимания, уже не знал, куда глаза девать от смущения.

– Миллисандра, я не смогу отправиться с тобой в Турин.

– Почему это?

– Не могу. Пока не могу.

– Все с тобой ясно. Не хочешь, – зло прошипела Миллисандра. Я уже испугалась, что она с психов создаст пару-тройку теней, но принцесса закрыла глаза и сделала несколько глубоких вдохов. – Хорошо. Дело твое.

– Предложение насчет избушки все еще в силе, – пробормотал пунцовый Листик. Ему было неловко присутствовать при размолвке влюбленных.

– Только недолго! – предупредила я.

Как только Миллисандра и Захарий скрылись в избушке, ко мне подсел Габриэль.

– Элли, как вы считаете, проклятие Темного леса снято полностью?

– Переживаешь за будущее детей Миллисандры?

– Каких еще детей? – внезапно оживился черный маг, до этого дремавший на краю лавки.

– Таких, которые появляются от тайных встреч. Вам ли этого не знать, – едко произнес Габриэль.

Его неприязнь к черному магу не вызывала сомнений, Габриэль словно винил его за то, что Миллисандра предпочла другого.

Ежки-поварешки! У нас представление века на носу и всего одна попытка завоевать сердца зрителей Турина. Как бы разбитое сердце Габриэля не подвело в самый ответственный момент.

– Габриэль, можно тебя на пару слов?

Принц молча кивнул и проследовал за мной. Ходить вокруг да около я не привыкла, поэтому сказала прямо:

– Тебе не нравится Гарольд.

Хотела вызвать Габриэля на откровенный разговор, а получила в ответ чопорное:

– Я еще не успел составить о нем мнения.

– Хорошо. Тебе не нравится его дар.

– Скорее, то, что он передался Миллисандре.

А вот это уже больше походило на правду, так что я решила продолжить расспросы в этом направлении.

– Помнится, тебя очень опечалило, что Миллисандра на самом деле дочь Гарольда Темного.

– Скорее, сбило с толку, но я бы справился. Если бы… Не владей она темным даром – не сблизилась бы с Захарием! – Габриэль пылко выложил все, что было у него на сердце.

– Если тебе сложно, ехать в Турин не обязательно.

Габриэль упрямо поджал губы и тряхнул головой.

– Я обещал помочь. И помогу.

Продолжению разговора помешала появившаяся на поляне Миллисандра. Она изящно промокнула платком уголки глаз и потребовала, чтобы мы немедленно отправлялись в путь, пока она не передумала. Все резко засуетились, занимаясь последними приготовлениями. Феи еще раз осыпали Миллисандру и Буяна сверкающей пыльцой. Листик шустро собрал нам корзинку на дорожку. Дед Белогриб рвался снарядить отряд сопровождающих, но я отказалась от подобных почестей. В Турин грибовичи не пойдут, а в лесу могут стать обузой. Ягодная княгиня свою помощь не навязывала, но, улучив момент, преподнесла мне берестяную шкатулку. Внутри оказалось крошечное зеркальце.