Начало (Кирнос) - страница 87

– Зачем вы привели меня сюда?

– Я тебя пригласил именно сюда. – Послышался из тени суровый голос, наполненный тяжестью и властью.

Из тени сразу же показалась мощная фигура, облачённая в серый блестящий под тусклыми лучами серый стихарь, подпоясанный обычной толстой пеньковой верёвкой.

– Господин Джузеппе. – Говоря, поспешил приклонить колено Данте.

– Не нужно.

– Что это за место?

– Это «Лунная оранжерея». – Голос Джузеппе, его тембр и резкость, стали несколько мягче. – Тут я выращиваю «Лунники».

– Что выращиваете, господин? – Вопрос изобиловал удивлением, что сам Крестоносец, отчего по спине юноши пробежали скользкие мурашки, кинул суровый взгляд на парнишку.

– Посмотри на эти цветы. – Могучая рука воителя указала на бледные, хрупкие цветочки, представленные четырьмя белыми лепестками с желтоватым сердцем. – Эти красивейшие растения я забрал в одном из домов генной инженерии в Сиракузы-Сан-Флорен. Канцлер приказал уничтожить всё, что не связано с истинной природой, поэтому я забрал их себе. Эх, – голос могучего «рыцаря» задрожал от меланхолии, – им не место в этом мире. Посмотри, Данте, они словно пришельцы из другого мира. Их красота, Данте, красота тысячекратно превышает красоту человеческих душ.

Данте ещё раз за сей день был готов впасть в шок от увиденного зрелища. Могучий воин, что на его глазах крошил противников и взывал к праведной ярости, с особым рвением и заботой следит за милыми цветами. Несовпадение реалий, представлений и шаблонов достигло пика, отчего Данте на секунду подумал, что всё ещё спит. Но всё же развеялась стена молчаливого недоумения вопросом:

– Господин, зачем вы пригласили меня сюда?

– Как ты сегодня проснулся утром? – Голос воителя снова исторгает суровость и могущество. – Ничего не заметил?

– Нас подняли на тридцать минут раньше, несмотря на то, что будильники перевели вперёд.

– Хорошо. А как тебе сегодняшний гимн? Не находишь ли ты его слишком… эпичным и до ненужности патриотичным?

– Да. – С дрожью и страхом говорит парень, и страх ловко подмечает Джузеппе и кивает головой, поддерживая юношу в его ответе. – Он малосодержателен. Но он нужен для поддержания морального духа бойцов.

– А Легат, каким ты его находишь?

– Господин, его поря менять, а сами его слова наполнены были… лукавостью и наигранностью.

– Хорошо.

– Но к чему все эти вопросы, господин?

На губах Джузеппе промелькнула лёгкая улыбка, перейдя в довольную ухмылку, после чего и был дан ответ:

– Данте, как т себя видишь в моём гвардейском отряде «Утренние Тени»?

– Почему я? – Выпалил Данте. – А как же более умелые воины. Хакон, Гарди, Санти? Все они намного дольше сражаются и знают войну. А я всего лишь неделю в армии. Не думаю, что мой боевой опыт равен пережитому другими воинами.