Удержать любой ценой (Пэмми) - страница 66

Его глаза горели неистовым огнем. Амалия содрогнулась, увидев в них непреклонную решимость. Они оба прекрасно знали, что она бессильна ему противиться. Стоит ему сделать шаг навстречу и коснуться ее губами, как она согласится остаться…

Но шейх, разжав руки, молча ее покинул.

Амалия упала на колени, испытывая одновременно и разочарование, и облегчение.

Глава 12

Зейн стоял у окна своего кабинета, засунув руки в карманы брюк, и рассеянно разглядывал обширную территорию, прилегающую ко дворцу. Последние несколько недель выдались очень тяжелыми. Он с головой окунулся в работу, не щадя ни себя, ни персонал в тщетной попытке не думать об Амалии.

Долг против личного счастья — этому догмату он подчинялся всю жизнь. Но сейчас Зейн не находил прежнего удовлетворения в работе. Чем больше он трудился на благо Халиджа, тем большее раздражение это вызывало.

Ему пришлось заплатить слишком высокую цену.

Амалия пробила брешь в непроницаемой стене, которую он возвел вокруг себя, добравшись до тайных уголков его души.

Он пытался дозвониться до нее все утро, но безуспешно. Наступил полдень, солнце золотило верхушки деревьев в дворцовом саду.

Он пришел сюда, потому что здесь он впервые ее встретил? Неужели она бросила его окончательно и бесповоротно? Даже на звонки не отвечает. Помочь ей мог только один человек. При мысли об Амалии и Максе у него все внутри переворачивалось.

Запоздалые сожаления терзали его душу. Он не должен был позволить ей уйти. Ему нужно было быстрее преодолеть все сомнения и понять, что мир пуст и безрадостен, когда Амалии нет рядом, и никакая, пусть даже самая покладистая и подходящая женщина не может ее заменить.

Он с замиранием сердца обернулся на звук скрипнувшей двери.

Зейн разочарованно вздохнул, увидев Бенджамина Картера, которого он пригласил на свадебную церемонию. Недавно женившийся и лучащийся от счастья строительный магнат из Нью-Йорка был последним, кого сейчас хотел видеть Зейн.

Никто из персонала дворца не смел указать шейху на очевидное: время церемонии приближалось, а невесты нет и в помине.

— Я обратил внимание на отсутствие невесты, шейх, — произнес американец, растягивая слова. — Не могу поверить, чтобы наша уважаемая мисс Янг не смогла уговорить невесту выйти за тебя.

Зейн закатил глаза.

— Поскольку ты мой почетный гость и молодожен, я не стану пугать твою жену, расквасив тебе физиономию. Оставь меня в покое, Картер.

Любой другой на месте Картера поостерегся бы продолжать беседу, услышав стальные ноты в голосе шейха. Но Бен Картер и глазом не моргнул.

— Весь твой штат на ушах стоит. Пиар-отдел мучается сомнениями в необходимости официального заявления. Дело пахнет большим скандалом, шейх. Да, Мира удачно вышла замуж, но твоя репутация…