– А вы знаете русский? – откровенно насмешливо спросила Даша, уверенная, что русский язык хозяин знает не хуже ее.
– Безусловно, – его говор был южный, это чувствовалось сразу. – Я бы хотел знать истинное положение дел. Вы ведь сказали не все, я правильно вас понял.
– Врачебная этика! Сами должны понимать, – Даша, выдержав недолгую паузу, продолжила:
– Положение вашего сына крайне тяжелое, но не безнадежное. Ногу придется ломать и складывать заново, нужна будет вытяжка, я нарисую нужное приспособление – сделаете. Это не сложно. Внутренние органы повреждены, но не критично. Есть некоторые нюансы, но это все поддается лечению. С позвоночником сложнее, его ломали направленно и, кстати, вполне профессионально. Повреждены нервные стволы и связи, как это восстановить, я не знаю.
Вдруг Даша поняла, что ее внимательно слушают и не задают вопросов, причем так слушают и так не задают, как будто точно знают о ее Даре и ее необычных способностях. На недоуменный взгляд Нортон только опустил глаза и усмехнулся.
– Продолжайте, Даша. Не нужно ничему удивляться.
– Вы знаете?! – ее взгляд, интонация ясно говорили о том, о чем она хотела спросить на самом деле.
– Конечно, я давно об этом догадался и теперь просто в этом убедился, но это ничего не меняет, поверьте, в этом доме умеют хранить чужие тайны.
– В таком случае вы должны понимать, что те, кто изувечил вашего сына, сделают все, чтобы помешать мне.
– Должен вас успокоить, Даша, что о вас и о ваших способностях знаю не только я, знают и другие, я в этом уверен. И вы под охраной не только моих людей, но и ДРУГИХ. А вот какие у них планы, я не знаю, и поэтому вынужден форсировать события. Да и о наших с вами встречах никто знать не должен и не будет. Об этом я побеспокоюсь.
– Но для лечения вашего сына мне необходимо будет сделать несколько хирургических вмешательств, и необходимо частое посещение, лучше, конечно, стационар.
– Не волнуйтесь, все нюансы по лечению и соблюдению необходимых мер мы обсудим подробно. Здесь и сейчас, итак, начнем?!
* * *
В порт Амстердама вошло обычное торговое судно, но груза на нем не было. На причал был доставлен один единственный пассажир – китаец в странных восточных одеяниях. И ради этого косоглазого недомерка экипаж прошел чуть ли не половину света.
Можно себе представить богатство и возможности набоба, позволившего себе гонять порожняком целый корабль в далекий Китай за одним-единственным пассажиром.
Об этой причуде господина Нортона мгновенно стало известно в городе. Уж очень заметной фигурой он был, хотя на глаза никогда и не лез.