Одну руку она сунула в карман своего нового флисового халата. Вторая висела на перевязи. Плечо после нападения льва уже почти зажило. Джордан только что сменил ей в спальне повязку и уже вернулся вниз на поводу у племянника Барта. Эрин пообещала подойти следом, но уж очень на ступеньках покойно.
Наконец, Джордан, выглянув из-за угла, обнаружил ее и присел рядом на ступеньку. Садясь, он подоткнул свой новый халат между ног. Оба они получили эти халаты в подарок от матери Джордана.
– Ты не можешь прятаться вечно, – заметил он. – Мои племяши и племяшки затеют на тебя охоту. Они чуют страх.
Эрин с улыбкой ткнула его локтем в ребра.
– Похоже, там очень весело.
– Да, знаю, они малость достают.
– Нет, они забавные, – совершенно искренне призналась она, но его семья выглядит такой нормальной, такой непохожей на ее собственную. – Просто мне надо малость акклиматизироваться.
Джордан поглаживал тыльную сторону ее кисти большим пальцем, этим простым прикосновением напомнив, почему она так к нему неравнодушна.
– Ты хочешь мне сказать, что после того, как запросто сражалась со львами, волками, медведями и всякого роду-племени нежитью, боишься сойти к четверым детишкам, их издерганным родителям и моей матушке?
– В самую точку.
Джордан привлек ее в объятья, и Эрин прижалась щекой к теплой ткани у него на груди. Его сердце у самого уха билось сильно и ровно. Женщина упивалась этим звуком, понимая, что едва не лишилась Джордана. И обняла его покрепче.
– Знаешь… – пророкотал он. – Мы всегда можем перебраться в гостиницу, место, где будет одна кровать для нас двоих…
Эрин улыбнулась в ответ. Когда они вчера приехали, его мать настояла, что они должны спать в разных спальнях.
– Чертовски соблазнительно. Но видеть тебя в родной среде забавно.
– А где дядя Джордан? – настойчиво поинтересовался внизу тонкий детский голосок.
– Похоже, мисс Оливия теряет терпение, – Джордан потянул ее, подняв на ноги. – Пошли. Они не кусаются. Разве что мелкие.
Ее руке было тепло и уютно в его ладони, поддерживавшей ее на последних ступенях по пути в гостиную. Джордан повел ее мимо нарядной рождественской елки к дивану.
– Лучше держись от поля боя подальше, – предупредил он.
Его мать Шерил улыбнулась ей, сидя в коричневом кожаном кресле, укутав колени вязаным афганским платком. Выглядела она бледной и хрупкой. Эрин знала, что она борется с раком, и неизвестно, доведется ли ей встретить следующее Рождество.
– Мой сын прав, – промолвила Шерил. – Не подходи к елке, пока безумие не утихнет.
– Бабуль! – крикнула Оливия во все горло. – Можно уже открыть подарки?