Дариен (Иггульден) - страница 147

Когда легион замер, на дороге стало необычайно тихо. Знамена развевались на ветру, факелы мерцали и потрескивали. Даже улюлюканье горожан Дариена сошло на нет. Бессмертные неподвижно стояли и смотрели на колышущуюся толпу. Им приказали ждать сигнала, а затем – остановиться. До этого момента все было предельно ясно. На лицах солдат не мелькнуло и тени замешательства, лишь твердость намерений и угрюмое обещание жестокости. У этой стены мечников и вооруженных всадников нервно толкались люди.

Взгляд Элиаса привлекла какая-то птица, но он тут же понял, что это камень, летящий откуда-то из толпы. Камень оказался довольно большой, он угодил одному из Бессмертных рыцарей прямо по забралу, отчего тот пошатнулся и сплюнул кровь на землю. Из толпы послышались радостные возгласы, но настроение людей быстро изменилось после кивка одного из офицеров. Сразу дюжина солдат соскочила с лошадей и двинулась на толпу, обнажив клинки. Раздались крики и предупреждающие возгласы: люди толкались и пытались скрыться, но не могли.

Воспользовавшись моментом, Элиас схватил Артура за руку. В тот же миг их оттеснила назад толпа перепуганных мужчин и женщин. Его дар стал практически бесполезен. Толпа зажимала со всех сторон, и охотник вновь остро ощутил досаду от осознания ограниченности своих способностей, ворча и толкаясь, думая только о том, как бы не потерять мальчишку, который крепко-накрепко вцепился ему в руку.

Элиас был достаточно близко и видел, как Бессмертные идут сквозь толпу, будто настоящие жнецы по полю, убивая жестокими размашистыми ударами. Отбиваясь, люди царапали броню ногтями, но горожане разоделись на праздник, а солдаты – на войну. Элиас выругался себе под нос. Он устал, но не мог ничего сделать и по-прежнему двигался вместе с толпой, обезумевшей от ужаса. Одним мощным толчком их с Артуром оттеснили на дюжину шагов ближе к воротам. Элиас наконец увидел генерала Джастана: облаченный в доспехи, он сидел в огромной карете, запряженной быками.

Элиас заглянул вперед, изо всех сил стараясь удержаться на месте, используя всю свою силу, чтобы уберечь Артура от бурлящей толпы, как оберегал бы родного сына. Мальчик ни на секунду не сводил с него глаз, и Элиас улыбнулся, пытаясь успокоить. Когда он снова осмотрелся, мир будто бы утих, и он просто стоял, прикованный к месту, разинув рот.

Похоже, генерал Джастан решил хорошо себя показать. Он явно стремился быть на виду, и это выражалось во всем. Сама карета была покрыта пурпурной тканью. Навес держался на золотых столбах – несомненно, для того, чтобы защитить генерала от арбалетчиков на крышах. Лампы горели рядом с ним, сам он восседал на скамье, а у его ног сидели две девочки в белых платьях. Элиас сглотнул, увидев на их крохотных запястьях цепи, концы которых крепко сжимал генерал. Цепи, судя по всему, золотые, но это ничуть не преуменьшало демонстрацию его власти.