Злодейка поневоле (Коротаева) - страница 157

Постанывая, приподнялась и, стряхивая с рук что-то влажное, о чём старалась не думать, попыталась снять шлем. Но кажется тот деформировался во время удара и не поддавался, несмотря на все попытки.

— Ну ладно, — сдалась Алиса. — Хорошо, хоть не голова деформировалась… — Быстро проверила гитару и мешок. Убедившись, что ничего не потеряла, кроме ориентира в замке, тяжело вздохнула: — Похоже, это не тот лаз, а простая помойка! Фу, ну и вонь…

Вытягивая ноги, она полезла вперёд. Выставив руки в поисках стены, наткнулась на каменный выступ. Забравшись на него, тут же натолкнулась на стену. Пошарив по каменной поверхности, обнаружила дверь, которую тут же толкнула и сощурилась от яркого света.

Впрочем, это оказалась лишь оплавившаяся свеча, кроме которой на небольшом обшарпанном столе стояла пузатая бутыль и керамическая кружка, а рядом, на стуле, развалился невысокий толстый мужчина. Откинув голову так, что рот его приоткрылся, он шумно сопел. Алиса постаралась тихонько прикрыть дверь, но, поскользнувшись, навалилась на неё всем телом, раздался такой грохот, что человек подпрыгнул на месте, пламя свечи затрепетало, разбрасывая тени по углам небольшой комнатки. Мужчина, сонно моргая после резкой побудки, разглядел Алису и замер на одной ноге.

— Призрак! — пискнул он и, закатив глаза, рухнул на пол.

Алиса сочувственно выругалась и снова попыталась снять деформированный шлем. Если бы она спросонок увидела обвешанное мусором чучело с чёрной головой, то обмороком дело бы не ограничилось! Сквозь забрало разглядела железный штырь в углу и, схватив, вставила в отверстие на уровне уха и попыталась разжать пластины. Раздался скрежет, щелчок, и прут выскочил из её руки, зазвенел на полу. Избавившись от шлема, отбросила пришедший в негодность доспех. Попыталась отряхнуться и, виновато глянув на бесчувственного незнакомца, подошла ко второй двери. Открыла её и поняла, что попала во двор.

Увы, она была уже не одна: из дверей выскакивали полуодетые люди, все озирались, спрашивали друг у друга, что происходит. Задирали головы, показывали на что-то вверху и ахали. Алиса не стала разглядывать, что они там увидели. И так понятно, что волшебный порошок разъедает стену башни всё больше и больше. И, пока внимание жителей отвлечено, нужно закончить начатое. Стянув со спины мешок, Алиса двинулась вдоль замка, щедро разбрасывая на стены и башни изобретение волшебницы. На площади стало настолько людно, что яблоку негде было упасть, мешок Алисы почти опустел, как вдруг на её плечо легла рука, и кто-то рявкнул на самое ухо: