Игры скорпионов (Таро) - страница 130

Управляющий сообщил об этом равнодушно — дело-то было давнее, а Чарльзу показалось, что он только сейчас похоронил близкого друга. Опять, как будто и не исчезала, скрутила душу тоска. Герцог отпустил управляющего и налил себе изрядную порцию виски. Когда раздался стук в дверь, он тихо выругался, но, увидев в дверях миниатюрную фигурку леди Ванессы, улыбнулся. Тётка, как когда-то в его детские годы, подслушивала под дверью, чтобы вовремя прийти на помощь.

— Чарли, — робко начала леди Ванесса, — управляющий сказал тебе про конюшню. Я понимаю, как тебе больно, но прошу, не огорчайся так сильно.

— Спасибо за заботу, дорогая, но я теперь — большой мальчик и умею держать удар, так что не беспокойтесь за меня.

Герцог ждал, что на этом разговор закончится, но тётка не спешила уходить.

— Ты не должен ненавидеть отца, — сказала она. — Ни тебе, ни Джону никогда не рассказывали о начале этой истории. Ваш отец женился против воли семьи. Между ним и нашим отцом, а вашим дедом тогда вышла дикая ссора. Семья вашей матери была безупречно родовита и очень богата, но вашего деда пугало то, что три брата Абигайль предпочитали мужчин. Старший из них даже женился и детей в браке завёл. Ваш дед опасался, что его внуки могут унаследовать эту склонность семьи маркизов Харкгроу. Адам тогда настоял на своём и всё-таки женился на своей избраннице, но, по-моему, всю жизнь боялся, что отец окажется прав. Смерть любимой жены изменила Адама, окончательно испортив его характер, и когда ваш отец понял, что у Джона проявилась склонность дядьёв со стороны матери, то обвинил в этом себя. Отец был так жесток с вами именно потому, что пытался заглушить укоры собственной совести.

— Получается, что отец подозревал и меня? Будто я тоже могу иметь подобные наклонности… Поэтому и составил такое завещание? — изумился герцог.

— Да, дорогой! Однажды — наверное, с год назад — Адам проговорился об этом. Я знаю, что подозрения его страшно угнетали. Прости отца, он думал о титуле и землях, а самое главное, я точно знаю, что он очень страдал.

— Но отец был неимоверно жесток с самыми беззащитными! Как он поступил с юным Джоном, да и с моими бедными лошадьми, наконец?!

Тётка примирительно улыбнулась.

— Ты знал, что по завещанию Адама мне отошёл вдовий дом?

— А кому ещё он мог отойти? Мама умерла двадцать лет назад, а другой герцогини так и не появилось.

Чарльзу в детстве очень нравился уютный, увитый плющом двухэтажный коттедж, выстроенный на краю парка.

— Там во дворе есть маленькая конюшня, где дожидается хозяина конь, выросший из твоего золотистого жеребенка. Когда по приказу Адама распродавали твою конюшню, я под чужим именем выкупила Золотого.