Человек, который построил Эдем (Темиржанов) - страница 100

Подходов к площади существовало два, один северный и один южный. С северного наступали враги, с южного прибыли полицейские. Так как же Стрелки сумели ударить в тыл?

Снова подняв дробовик над укрытием, Клэй приметил первого противника. Безусый, совсем молодой юнец в длинном сером плаще и шляпе бежал к нему, на ходу стреляя из старинного револьвера. Клэй, не вылезая из укрытия, с невыносимым удовольствием нажал на спуск. Дробь разорвала пацану живот и отбросила его назад с такой силой, что он откатился на пару метров. Во все стороны хлынула кровь.

«Первый на счёт пошёл», — с удовлетворением подумал Клэй и, перемахнув через остатки баррикады, перебежками бросился вперёд. Он всё пытался найти гранатомётчиков, уничтоживших полицейские БТРы ещё на подходе. Долго искать не пришлось — двое Стрелков пытались скрыться за огромной статуей Освободителю. Их однозарядные гранатомёты дымились.

Клэй вскинул дробовик и одним выстрелом снял обоих. С правого бока послышались сухие щелчки, и Клэй рухнул вниз. Периферийным зрением он приметил ближайших противников. Один наверху, в окне, трое возле лестницы в дом. Раз плюнуть.

Клэй достал светошумовую гранату и бросил её врагам. Секунда — и ближайшие уроды оказались беспомощнее котят. Клэй поднялся и со всех ног бросился к зданию. Троих у лестницы он расстрелял в упор. Последний Стрелок, что был у окна, через него же и вывалился. Для уверенности Клэй пробил его голову одним ударом кулака. Брызги крови покрыли забрало шлема — благо, оно тут же автоматически очистилось.

— Клэй, что ты делаешь?! — раздался голос Альберта по рации.

— Стреляю, убиваю, — прорычал Джейсон и оборвал связь. Что ему нужно было в последнюю очередь, так это окрики коллег.

От мыслей его отвлекла пуля, чиркнувшая по шее. Клэя это так поразило, что он даже не сразу убил Стрелка, её выпустившую. Встав во весь рост, Джейсон сделал несколько шагов к еле стоящей на ногах фигуре в плаще. Ещё один юнец, с трудом взводящий курок револьвера.

— На таком расстоянии — и промахнулся… — сокрушённо покачал головой Клэй. Шлем превращал его голос в утробный рык. Юнец явно перепугался, пальцы его не слушались. Быстрым ударом Клэй сломал Стрелку кадык и отбросил револьвер в сторону.

За статуей Освободителю слышались крики на непонятном языке. Стрелки постепенно приходили в себя. И по количеству голосов Клэй вдруг понял, что дым от взрыва прикрыл, как минимум, несколько десятков врагов.

— Твою-то мать, — только и успел сказать он, прежде чем парни в серых плащах и шляпах начали выходить из-за статуи. Клэй бросился назад, на ходу отстреливаясь из дробовика. Двое Стрелков из переднего ряда рухнули, стоящие позади открыли огонь. Джейсон почувствовал, как несколько пуль врезалось ему в бронежилет. Он нырнул в подъезд жилого дома и быстро поднялся по лестнице на второй этаж. Стрелки следовали за ним. Вытащив из подсумка гранату, Клэй выдернул чеку и отправил «грушу» вниз. Стрелки завопили, но было уже поздно — взрыв разметал сразу шестерых бойцов. И всё же враг не сдавался, продолжая переть вперёд, будто ничего и не произошло.