Человек, который построил Эдем (Темиржанов) - страница 101

— Да что же с вами не так, сукины дети?! — пробормотал Клэй.

Первый поднявшийся на площадку Стрелок лишился головы — от выстрела из дробовика она взорвалась, словно переспевший плод. Следовавшие за ним вопили, что есть мочи, в их глазах читался страх, но останавливаться они не собирались. Их старинные револьверы щёлкали, выпуская одну пулю за другой, но куча мала из тел мешала Стрелкам нормально прицелиться. Парочка шальных кусочков свинца чиркнула Клэя по плечу и ноге.

— Жалкие ублюдки! — пророкотал Клэй.

Как только патроны в дробовике кончились, он вынул из кобуры пистолет и начал дырявить врагам головы. Семь пуль — семь трупов. Очередная порция противников закончилась. Убивать таких врагов было всё равно что избивать детей. Они и были детьми, самому старшему на вид едва исполнилось восемнадцать. Клэй рычал от недовольства. С неравным врагом воевать неинтересно. Но тут Стрелки его приятно удивили.

Пока Клэй перезаряжался, на лестницу вбежал юноша и, заорав диким голосом, бросился на копа с ножом. Джейсон инстинктивно заслонился рукой, и клинок пропорол её насквозь. Второй рукой Клэй схватил Стрелка за горло и поднял его над полом.

— Пошёл… ты… — пробормотал Стрелок на языке первенцев, выхватил из кобуры револьвер и пальнул копу в ногу. Джейсон заорал и ослабил хватку. Стрелок покатился вниз по лестнице. Через секунду раздался громкий хруст — неудачное приземление сломало пареньку шею.

Кровь толчками лилась из простреленного бедра, и Клэй почувствовал, что теряет сознание. Шприц со стимуляторами он использовал ещё у баррикад. Вынув из подсумка баночку с заживляющем гелем, Клэй полностью вылил содержимое на рану. Края тут же начали затягиваться, послышалось лёгкое шипение, но лучше не стало. Скрипя зубами, Клэй начал спуск по лестнице.

И тут стена за его спиной исчезла. Осколки вонзились в Клэя, взрывная волна обожгла шею и руки. Повалившись вперёд, он очутился в горе трупов. На груди будто сложили десяток камней. Громко всхрапывая, Клэй заработал руками, пытаясь выбраться на поверхность. Забрало шлема еле успевало очищаться от крови.

Остекленевшие глаза окружали его, а пальцы мертвецов, казалось, не хотели отпускать в мир живых.

Он был настолько близок к грани, что даже расстроился, когда наваждение отпустило.

Еле выбравшись на лестницу, Клэй пополз к дыре в стене.

— Солдат! Ты отлично повоевал. Выходи, мы не убьём тебя. Тебе всё равно бежать некуда!

Стрелок говорил на чистейшем первенском. Рядом с ним стоял перепачканный сажей высокий офицер Синдиката. Униформа на нём частично сгорела. Стрелок не сводил с синдикатовца ствол револьвера.