Глава 35
... фрау Биттершнильц попивала чай, и за спиной ее тенью держалась бледная девица самого изможденного вида. Серое бумазейное платье удивительным образом подчеркивало общую нескладность девицы. Тощие ее руки, чересчур длинную шею и какое-то мелкое, словно скукоженное, личико.
- Живой еще, - сказала ведьма, указав мизинчиком на дознавателя. - Ишь ты... сама к нему снизошла... стало быть, не все ладно в нашем захолустье.
Нам подали чай, здорово попахивающий сеном, - явно не из хозяйских запасов - и к нему слегка обветренные сэндвичи.
Ведьма.
Что с нее взять.
- Вам хоть штраф дали? - поинтересовался Диттер.
- А то... конечно... куда ж без штрафа, - ведьма хихикнула и, указав на дверь, велела: - Сгинь. И скажи кухарке, что если опять мясо передержит, уволю к бездне... с прислугой только так и надобно... так что вас привело в мой дом?
- Сплетни, - я чай пригубила.
Без отравы? Уже хорошо... нет, я не думала, что ведьма нас всерьез отравит, но какой-нибудь особой гадости с нее бы сталось подсыпать.
- Скажите, вы знаете, что произошло с Биртхольдерами?
Знает.
Ишь, глаза прикрыла, пряча блеск. И знание это не продаст... она торговка, а нам нужен ее товар, и значит, ждет нас торг мучительный...
- Думаешь, мальчика убрали, как глупышку-Норму?
Диттер вздрагивает.
А что он ждал? В нашем захолустье волей-неволей учишься связывать более-менее значимые события воедино.
- Быть может, быть может... та потаскушка не слишком радовалась, что Биртхольдер-младший был назначен опекуном. Порывалась судиться, но ей быстренько объяснили, что вполне может на встречный иск нарваться. Завещание - дело такое... а если бы Адлар твой не страдал излишней порядочностью, а додумался бы проверить кровь... многое было бы интересно.
- Что именно? - холодно поинтересовался Диттер.
- Твой мальчик еще дуется? Скажи, что жизни ему не так много отмеряно, чтобы тратить время на подобные глупости... я свое получу от сил, которые куда повыше недоучки-инквизитора.
- Почему это я недоучка?
- Доучка, доучка... - вдова Биттершнильц махнула рукой и погладила спящую собачонку, чьи огромные уши вяло шевелились, выдавая, что животное в принципе живо.
- Полагаете, ребенок не от Биртхольдера? - чай оказался не столь отвратителен, как это представлялось вначале. Да, запах сена наличествовал, но был он каким-то... мягким?