Джек Ричер, или Граница полуночи (Чайлд) - страница 110

— У нее нет машины, — заметил Брамалл. — Во всяком случае, в штате Вайоминг она не зарегистрирована. Как и в любом другом штате.

— Она живет на заброшенных ранчо, — сказал Ричер. — И либо находит машины, либо крадет. Ей безразлично, кому принадлежит данная собственность. Машина должна завестись — больше ей ничего не нужно.

— Я хочу вернуться в Мьюл-Кроссинг, — проговорила Джейн. — Он напоминает начало воронки. Если Роуз там, где вы думаете, рано или поздно она должна появиться в Мьюл-Кроссинге. И я намерена там находиться, когда это произойдет.

— Если я прав, — заметил Ричер.

— Если вы ошибаетесь, мы найдем ее в городе сегодня вечером. Или завтра.

* * *

Они остановились возле старой почты, но не стали вылезать из машины. Отсюда открывался отличный вид на грунтовую дорогу. Сразу перед поворотом, где всем приходилось сбрасывать скорость, чтобы посмотреть сначала в одну сторону, а потом — в другую, прежде чем свернуть направо или налево. Так близко, что они могли разглядеть лица. Сначала все трое испытывали неловкость, и Ричер подумал, что у них возникли одинаковые проблемы, когда они пытались представить, что именно увидят. Они знали теорию. Отсутствие Билли должно было привлечь сюда наркоманов. Но как они будут выглядеть? Ричер просмотрел немало видеороликов о зависимых людях. Ходячие мертвецы. Все виды зомби. Он сообразил, что ждет апокалиптических видений.

Первый кандидат появился в древнем пикапе, за которым тянулось облако пыли в милю длиной. Это была не Роуз Сандерсон. Мужчина с тонкими чертами лица, опущенными уголками рта и неодобрительным выражением лица, как у проповедника из прежних времен. Может, наркоман, а может, нет. Он посмотрел налево, потом направо и свернул в сторону Колорадо.

Облако пыли опустилось на землю.

Они ждали.

— Где были вы, когда Роуз находилась в Вест-Пойнте? — спросил Ричер с заднего сиденья.

— В Чикагском университете, — ответила Джейн, повернувшись к нему. — А потом — в Принстоне, уже в качестве аспирантки.

— Что вы изучали?

— Английскую литературу. Совсем не то, что происходило с Роуз, я знаю.

— Не совсем так. Некоторые в Вест-Пойнте теперь умеют читать. Если не спешить и указывать на нужные буквы.

Маккензи улыбнулась.

— Я имела в виду совсем другое, — сказала она. — Я знаю, что Роуз такая же умная, как я. Это очевидно. Научный факт. Просто я хотела сказать, что она была готова убивать людей, а я — нет.

— Это стало поводом для серьезных споров? — спросил Ричер.

— Нет, никогда. Мы вообще не ссорились. Но все произошло очень быстро. Неожиданно Роуз оказалась в армии. И