Пробуждение (Cherson) - страница 45

— Но как? Тёмный мир не оставит это так просто. Да и твои не простят тебе подобной выходки.

— Я не боюсь. Если наша любовь — всего лишь проступок в глазах других, то пошли они к черту! Ведь я тебя люблю!

Дарк Виктори ничего не ответила, лишь улыбнулась и нежно посмотрела на возлюбленного.

— Хотя, есть у меня план, — сказала, наконец, она.

— И какой же? — с интересом спросил Рич.

— Давай разыграем нашу смерть. Завтра же. Я нападу на деревню снова. А ты сделаешь вид, что противостоишь мне. И мы исчезнем. Навсегда.

Рич посмотрел на Викторию так, будто бы хотел услышать от неё именно это, но боялся себе в этом признаться.

— С тобой — хоть на край света. Прошу, возьми вот эту повязку, — Ричард протянул возлюбленной зелёную ленту. — У меня будет такая же. Она всегда будет напоминать мне о нашей любви.

* * *

Пришёл тот роковой день. Дарк Виктори, как и обещала, напала на деревню ровно в полдень. Воины примчались незамедлительно.

— Грин, ты так бодр! — удивился Йеллоу. — Я очень рад!

— Не стоит, — хмыкнул он. — Я готов бороться во имя мира! И во имя любви!

Полный уверенности воин выбежал вперёд, переглянулся с другими, будто видит их в последний раз, и громко решительно произнёс: «Дух природы!». Дарк Виктори со странной улыбкой лениво ответила: «Всепоглощающая темнота!». Раздался взрыв. Силы света и тьмы переплетались, поглотив собой окрестности.

Виктория и Ричард слились в поцелуе и пропали. Пелена тумана скрыла всё. Воины даже не догадывались о таинственном исчезновении этой странной парочки.

— Он погиб! — отчаянно воскликнул Йеллоу.

— Это ужасно, — едва слышно сказал Уайт.

— Всё к этому и шло, — бросил Блю, нахмурившись.

— Ты понимаешь, что говоришь? Он пожертвовал жизнью, чтобы убить этого монстра, — не унимался Жёлтый воин.

Но только воины не знали, что всё это ложь. Грин потерял сознание в момент взрыва. Но и он, и Виктория остались живы. Очнулся Зелёный воин в тёмном помещении.

— Где мы, любимая? — спросил он, только увидев Дарк Виктори.

— Всё в порядке. Они поверили в наш спектакль!

— Это хорошо, — кивнул Грин, всё же чуя что-то неладное. — Но ты не ответила, где мы.

— Да я сама ещё не разобралась с адресами, — Виктория занервничала, покосившись на стену.

В комнате послышался мужской холодный и тяжёлый голос.

— Позволь мне объяснить, — из стены вышло обезображенное чудовище, которому этот голос и принадлежал. С его изуродованного лица капала зелёная слизь, оставляя дымящиеся следы. Чудовище подошло ближе.

— Кто ты? — закричал Грин.

— Я — герцог Свонзи. Ты думал, что перехитрил всех? Увы, нет. Ты в замке Тёмного мира.