— Майк, пошли от этого умалишенного, — не отступал Том, дёргая друга за рукав.
— А у вас синяя аура, — обратился Йеллоу уже к нему, сверля взглядом.
— Я вызываю экстренную службу, с ним явно что-то не в порядке, — достал тот телефон.
— Пошли отсюда, — дёрнул его Майк, а затем медленно и мягким голосом, словно разговаривая с умственно отсталым, почти по слогам проговорил герою в плаще:
— Простите моего друга, он мог быть резок, у него трудный день.
— Постойте! Воины, возьмите свои талисманы, — Йеллоу тут же достал два предмета, похожие на медали, и протянул Майку.
— Зачем Вы нам даёте это? — пытаясь быть всё так же тактичным, спросил Майк.
— Я уж не спрашиваю, откуда ты их достал! — иронично подметил Том, приподняв бровь.
— Просто возьмите, может понадобиться ваша помощь, а сейчас мне пора бежать, — Йеллоу уже почти собирался уйти, положив талисманы на асфальт.
— Просто поверьте мне, — с грустью в глазах воин посмотрел на них и убежал вниз по улице.
Друзья переглянулись.
— Это не сон? — ущипнул Майка Том. — Нужно идти домой и постараться забыть это недоразумение. Мне срочно нужна тортотерапия.
— Не стоит заедать стресс, — покачал он головой. — Это я тебе как психолог говорю.
Но любопытство взяло верх. Майк взял в руку обе «медали».
— Похоже, они дорого стоят, — сказал он со свойственной ему серьёзностью. — Нужно вернуть.
— Ты с ума сошёл? Это же бред! — негодовал Том, но сам подходил всё ближе и ближе.
— Ну а что ты предлагаешь сделать? Видно же, что они очень дорогие. Его нужно найти, — переживал Майк и побежал вниз по улице.
— Ты идёшь на поводу у сумасшедшего, может, это заразно? — сеял Том панику, дергая себя за бородку. — Ужас! Я тоже заболею!
— Успокойся.
— Да видно же, что он просто в песочнице у ребёнка их отобрал, вот и вся история!
Вдруг талисманы Майка и Тома начали светиться, непонятная сила потянула их в сторону ближайшего супермаркета. Словно зная, куда идти, они шли, не управляя своим телом.
— Что происходит, Майк? — орал на всю улицу его друг. — Сам сатана управляет нами, да?
— Я не знаю!
* * *
— Повторение — мать учения, — с ухмылкой произнесла Бризовая Джей, глядя на толпу людей в торговом центре. Те смотрели на неё с ужасом, ведь демоница появилась из ниоткуда. — Отдайте свою энергию великому герцогу Миррору!
Джей махнула руками, заблокировав все входы в здание. Люди кричали в ужасе, но крик с каждой секундой становился тише. Резервуар, появившийся посреди фойе, наполнялся энергией, переливаясь всеми цветами радуги.
— Хороший урожай, — прошипела Джей, взяв в руки «благословенный» сосуд.