Звездолов (Поттер) - страница 3

— Благодарю тебя, моя госпожа, — серьезно сказал юноша.

— А ты мне тоже что-нибудь дашь? — спросила Марсали.

Теперь Патрик принялся осматривать свою одежду. На нем были надеты только простая льняная рубашка и плед его клана. Кинжал и спорран note 1 — неизменные спутники шотландца — остались в комнате. Патрик задумчиво поднял глаза к небу. Ночь была звездной, луна казалась огромным светящимся шаром. Патрик чувствовал, что мог бы подняться на цыпочки и сорвать целую охапку звезд. Неожиданно его осенило.

— Хочешь звезду, Марсали? Подарить тебе звезду?

— Но тогда на ее месте будет пустота, — серьезно ответила девочка. — Скажи, какую звезду ты мне даришь, я буду смотреть на нее каждую ночь и помнить, что она моя. И тогда ты будешь моим рыцарем, моим… звездоловом.

Патрик с удивлением посмотрел на Марсали. Она показалась ему намного старше своих восьми лет. На душе стало легко и радостно при мысли, что эта девочка будет ждать его возвращения.

Снова подняв глаза к небу, Патрик принялся выбирать звезду, которую было бы легко находить. Наконец выбрал самую яркую в одном из созвездий. Очень давно учитель рассказывал ему, что эта звезда не меняет положения на небе и по ней находят дорогу заблудившиеся в горах люди.

Патрик присел рядом с Марсали на корточки и подробно объяснил, как находить подаренную ей звезду.

Девочка жадно ловила каждое слово.

— Я буду смотреть на нее каждый вечер, — горячо пообещала Марсали.

— Я тоже, — сказал Патрик, зная, что говорит не правду. Но за эту ложь он был вознагражден радостью, засветившейся в глазах девочки.

Его будущая жена. Трудно представить этого милого ребенка в такой роли. Как, пожалуй, и себя в роли мужа. Но до этого еще далеко, пройдут годы, прежде чем они вновь встретятся.

— А теперь тебе лучше вернуться в кровать, пока Джинни не заметила, что тебя нет, — добавил Патрик.

Она наклонилась и едва коснулась губами его щеки, затем резко развернулась и убежала, легко прыгая по ступенькам, словно птичка по веточкам.

Ему остались запах роз, шелковая ленточка и ощущение нежности. Неожиданно Патрик понял, что это первая настоящая ласка в его жизни.

1.

Хайленд, Шотландия, 1660 год

Прекрасный день для свадебной церемонии. Все только и твердили об этом. Сияло солнце, его лучи согревали зеленеющие поля и золотили гладь озера. Вчерашний холодный ветер превратился в ласковый бриз.

Великолепный день для прощания с мечтами о счастье. С отцом не поспоришь.

Чудесный день. Замечательный союз.

Именно так и отец, и другие говорили об этом браке, не предполагая, что у невесты может быть свое мнение по этому поводу. «Они пытаются сами себя обмануть», — думала девушка о людях своего клана, которые питали тщетные, с ее точки зрения, надежды на успешный военный союз с кланом Синклера.