За морем (Уильямс) - страница 272

— Медовый месяц? А куда мы отправимся?

— Боюсь, этого я не могу тебе сказать. А теперь иди наверх.

Я чуть отстранилась от него:

— А ты разве не со мной?

— Я уже упаковался.

— Но… — Я тронула его за лацкан пиджака и подняла на Джулиана обольстительный взгляд из-под ресниц. — Мне надо будет помочь с молнией.

Улыбнувшись, он наклонился меня поцеловать, и его губы прильнули к моим в неторопливом, упоительном поцелуе. Тут же я почувствовала, как его руки скользнули по моей спине вверх и осторожно расстегнули молнию на платье.

— Вот, пожалуйста, — шепнул он.

— Это просто возмутительно.

— Терпение, дорогая.

Что-то в выражении его лица, в тоне голоса заставило меня вновь отстраниться и внимательно посмотреть в его глаза:

— Что случилось? Что не так?

— Ничего, все в порядке. Все так, как и должно быть. Как нам предназначено свыше.

— Но у тебя какой-то печальный вид. Джулиан, милый, что не так?

Он снова улыбнулся, как будто силой выдавил из себя улыбку.

— Кейт, — заговорил он с несказанно трогательной нежностью, — моя прекраснейшая Кейт! Кэтрин Эшфорд… — Его пальцы, скользнув по моим бокам, страстно схватили за плечи. — Моя жена. Моя невеста. Мать моего бесценного ребенка. Позволь мне кое-что окончательно уяснить. Никогда в своей жизни я не был так счастлив, как в тот недавний момент, когда ты вошла в зал мэрии и стала моей женой.

— О Джулиан… — Не в силах вынести обезоруживающей красоты его лица со странной, непривычной решимостью в глазах, я опустила взор, разглядывая едва проступающий узор на его бледно-голубом галстуке.

— Послушай, что я скажу, Кейт, — продолжил он, взяв меня за подбородок. — Пожалуйста, взгляни на меня. Мне не найти слов, чтобы описать, насколько я счастлив. Могу сказать лишь одно: где бы и когда бы я ни был, я всегда буду оставаться твоим мужем. Эта истина соединила нас навеки. Ты понимаешь меня?

— Да, — прошептала я.

Я ожидала, что после этих слов Джулиан снова меня поцелует, однако он лишь еле ощутимо провел большим пальцем по моим губам, потом еще раз.

— А теперь иди наверх и собирайся, — хрипло произнес он. — Пока гости не приехали.

Кивнув, я оторвалась от него и поспешила по лестнице. Дойдя до верхней площадки, оглянулась вниз — Джулиан не отрываясь смотрел мне вслед, и лицо его было проникнуто неизмеримым счастьем.


— О! — застыла я в сводчатом проеме перед гостиной спустя примерно полчаса. — Вы, должно быть, профессор Холландер?

Расположившийся на диване седоволосый мужчина живо поднялся, тут же распрямившись во весь свой недюжинный рост.

— А вы, надо полагать, — протянул он ко мне руки, — Кейт Эшфорд. Должен сказать, вы еще прекраснее, нежели описывал вас Джулиан.