'Странное дело', - подумал Мигель, почесав лысину, - 'пленник говорил на португальском, но он менее всего похож на уроженца устья Тежу, та рыжая рожа более всего смахивает на проклятого Богом бритта'.
Выждав, покуда всадники отъедут прочь, монах приказал индейцам помочь упавшему товарищу и продолжить путь до обители.
Пайо Энрикес де Ривера, полновластный хозяин Новой Мексики, наблюдавший за площадью из окна своего кабинета, прикрыл плотнее створки и подошёл к столу, заваленному бумагами. Часть из них ещё не была просмотрена недавно назначенным на высокую должность де Риверой, хотя он с лёгкостию и удовольствием разбирал оные. Секретарь то и дело подносил новые стопки, забирая помеченные и подписанные документы. Большей частью это были официальные бумаги, отчёты с мест, доклады о ценах, а также прошения и жалобы мирян, оставшиеся не только от прежнего вице-короля, слабого здоровьем Педро Нуньо, властвовавшего менее месяца, но и от Антонио де Толедо, в начале апреля уплывшего в Испанию.
- Ваше Высокопреосвященство... - показавшийся в дверях человек склонил голову, ожидая приглашения войти.
- Заходи, Гаспар, - кивнул де Ривера, подвигая к себе несколько бумаг, - я утвердил прежние цены на маис и какао, тебе надо сделать по четыре копии. И прикажи принести свежей воды, непривычная в этом году жара стоит.
- Слушаюсь, Ваше Высокопреосвященство... - прошелестел секретарь, которого де Ривера приблизил к себе ещё со времён епископства в Гватемале.
Забирая документы со стола, секретарь наклонился к уху своего господина и, понизив голос, проговорил:
- Вернулась экспедиция капитана Мартинеса, посланного доном Антонио де Толедо в далёкие северные земли. Десять человек, с ними пленник, по виду швед или шотландец, но говорит по-португальски весьма сносно. Ему сняли путы с рук, когда отряд заехал на двор.
- То есть он не будет опасен? - сдвинул брови вице-король.
- Капитан клянётся, что пленник не доставит неприятностей вашему высокопреосвященству, - склонил голову секретарь.
- Что же, интересно будет допросить его, кстати, я как раз недавно просматривал бумаги о снаряжении этого похода, - вице-король с задумчивым видом поискал нужные документы на столе, но его опередил секретарь, ловко выудив серую папку из стопки.
- Спасибо, Гаспар, - улыбнулся Пайо Энрикес, - а теперь зови нашего идальго Мартинеса ко мне. И пусть позаботятся о его людях. Думаю, они голодны и устали.
Полтора года назад
Первые сведения о появлении где-то далеко на севере от обжитых мест неких европейского вида людях, кои, несомненно, являются христианами, появились в Мехико давно, с дюжину лет назад. А то и более того. Поначалу никакого интереса эти вести не вызвали - ну мало ли, это могли быть солдаты-дезертиры или несущие слово Христа миссионеры, основавшие среди индейцев далёких земель свои поселения. Кроме того, несколько караванов переселенцев из Испании, которые ушли на север в поисках лучшей земли, могли обосноваться на берегу океана, а не пропасть среди жарких скал от рук дикарей. И лишь после нескольких настойчивых посланий двух кастильских священников, своими глазами видевших тех людей и общавшихся с ними, вице-король Новой Испании, дон Антонио де Толедо всё же озаботился этим вопросом и выделил-таки три десятка солдат под командованием молодого капитана - искателя приключений из нищей семьи галисийских дворян для похода на север. Честно говоря, де Толеда наплевал бы и на каких-то неведомых людей, живущих чёрти где от Мехико и на упрямых ослов-иезуитов, бомбардировавших его письмами, но эти христовы слуги отписали письма и в Испанию, а там, глядишь, его и спросят об этом деле после возвращения.