Битва за Курилы (Павликов) - страница 103

– Не думаю. Тогда при чем здесь белый флаг? Они не собираются воевать… Скорей всего, хотят договориться.

– Сам пойдешь? – спросил Атаито.

– Почему бы и нет? Он, кажется, не вооружен. Возможно, удастся убедить их сдаться…

– А приказ? – напомнил Атаито. – Пленных не брать!

– Я помню, – с усмешкой ответил Содзи. – Это мы всегда успеем. Предупреди остальных, чтобы держали нас на мушке. Если что – стреляйте!

Оставив свой автомат Атаито, Содзи легко вскочил на ноги. Его тяжелый подводный скафандр и баллоны с воздухом на спине добавляли к 80 килограммам майора еще 170, но подводный вес Содзи составлял не более сорока.

Не торопясь, он направился к человеку в белом скафандре и, приблизившись, остановился в пяти метрах от него.

49

В командном отсеке батискафа было довольно тесно. Перед большим пультом стояло два кресла, на которых сидели Бармин и слева от него – Дроздов. Офицер глядел на луч прожектора, перечеркивающий темную бездну, выхватывая из темноты стайки серебристых рыбок.

Бармин, ноги которого удерживались стременами на полу, был сосредоточен и несколько раз выразил досаду на холод внутри – термометр показывал семнадцать градусов. Академику пришлось натянуть на себя все, что оказалось под руками, – годы давали о себе знать.

– Тебе не холодно? – спросил он у Дроздова.

– Нормально.

– А я что-то чувствую себя неважно, – он вытащил пару таблеток и отправил их в рот.

Мысли Дроздова были не здесь, а там, внизу, на дне. Радость, даже восторг от подводного путешествия сдерживались тревогой за судьбу жителей подводной станции. Пять минут назад состоялся очередной сеанс связи с сушей, который не принес ничего обнадеживающего.

Майор глянул на часы. В синих подсветах чуть мерцающих панелей аппаратуры его лицо казалось мертвенно-бледным.

– Через пару часов будем на месте.

Дроздов медленно поплыл к шлюзовому отсеку.

* * *

Обитатель подводной станции стоял неподвижно, держа в руках какой-то железный прут, напоминающий трость. Дождавшись, когда Содзи подойдет ближе, он наклонился и написал ею две цифры на поверхности серого ила.

Посветив туда и кивнув, Содзи настроил свой передатчик на указанную частоту.

– Слышите меня? – спросил подводный житель на плохом английском.

Сильный акцент выдавал в нем человека, слабо знающего английский язык.

– Слышу, – ответил Содзи. – Но, похоже, вы предпочли бы русский? Я неплохо говорю на нем.

– Отлично, – по-русски ответил обитатель. – Это исключит недопонимание.

Значит, это русские, с облегчением подумал Содзи. Ну что ж, это уже неплохо. Он ощутил некоторое облегчение, потому что непроизвольно боялся встретить китайцев – извечных противников японской науки.