Что-то в воде (Баксендейл) - страница 19

Профессор Лен с подозрением осмотрел прибор.

— Что это? Детектор призраков?

— Что-то вроде того, — небольшое устройство мигало разноцветными огоньками, как миниатюрная рождественская гирлянда. Оно пищало и потрескивало, пока Тошико изучала текст на крошечном экране. — Да, здесь что-то есть, — объявила она, когда устройство пронзительно взвыло. — Прямо перед нами; нет, немного к северо-востоку, примерно в двухстах ярдах.

— Тогда пойдёмте, — Гвен двинулась вперёд.

— Подожди минутку, — остановил её профессор. — Нельзя идти прямо через болото. Ты не знаешь безопасной дороги.

— Тогда указывайте путь.

— Ты с ума сошла? Я не хочу давать Чернозубой Салли ни единого шанса. Я останусь здесь.

— Только не говорите, что вы и правда верите в эти сказки!

Профессор пристально посмотрел на неё.

— Конечно, я в них верю. Так что тебе тоже стоило бы. Что за агентов Джек теперь набирает?!

— Только самых лучших, — парировала Гвен. — О’кей, ладно. Оставайтесь здесь, рядом с машиной. Можете наблюдать.

Старик выглядел потрясённым.

— Не глупи, девочка. Я не думал, что вы приехали сюда, чтобы ходить по болоту. Я думал, что вы только хотите посмотреть.

— Гвен, нам надо поторопиться, если мы хотим провести расследование должным образом, — сказала Тошико, внимательно изучая свой прибор. — Временной след может исчезнуть в любой момент.

Гвен улыбнулась профессору Лену.

— Мы передадим привет Салли, если увидим её.

— Не думайте о ней, — заявил он. — Вам нужно быть осторожными на этом болоте.

Тошико уже спускалась от обочины вниз и собиралась перепрыгнуть через канаву на мох.

— Давай, Гвен.

— Главное — не волнуйтесь, — посоветовал профессор Лен, признавая своё поражение. Он знал, что с двумя молодыми женщинами лучше не спорить. — Старайтесь наступать на твёрдую почву, где растёт мох. И не идите в те места, которые кажутся вам подозрительными.

Гвен спрыгнула вниз вслед за Тошико и пошла впереди. Первые несколько метров почва была твёрдой и прочной, однако потом она стала заметно мягче — под ногами неприятно пружинило, как будто женщины шли по матрасу на кровати. Земля булькала и пузырилась под покровом жидкого тумана, обвивавшегося вокруг их лодыжек.

Тошико шла за Гвен, не прекращая сканировать пространство.

— Продолжай идти прямо вперёд.

— Ты можешь предположить, что это? — спросила Гвен.

— Определённое волнение времени — это говорит об активности Разлома. Должно быть что-то странное в такой дали.

— Скажи, что мы почти на месте, потому что эта грязища действует мне на нервы, не говоря уже о моих кроссовках. По-моему, в них уже хлюпает.