Что-то в воде (Баксендейл) - страница 21

— Одиннадцать.

Гвен резко повернулась вправо, продолжая целиться. По-прежнему ничего. Она повернулась к дороге, но теперь профессора Лена совсем не было видно в тумане.

— Хочешь вернуться к машине? — спросила Тошико.

— Ни в коем случае. Я хочу узнать, что это за чертовщина.

— Это так типично для Торчвуда. Ничего удивительного в том, что Джек тебя любит.

— Что?

— Ничего удивительного в том, что Джеку нравится то, что ты в его команде. Он сразу увидел это — то, что ты естественна, как и все остальные из нас.

— Да, конечно, но это не значит, что я не боюсь.

— Двенадцать часов. Оно нас окружает.

Гвен двинулась вперёд, пробираясь сквозь грязь и не обращая внимания на то, как холодная вода плещется на уровне её лодыжек. Ей надоело стоять на месте и бояться; настало время двигаться и предпринимать что-нибудь.

Она не успела сделать и десяти шагов, когда Тошико окликнула её.

— Оно ушло.

— Что? — Гвен резко повернулась и посветила фонариком в разных направлениях, ища Тош. — Что значит — ушло?

Тошико приподняла сканер.

— Он выключен. Всё, что здесь было, просто исчезло.

Гвен нахмурилась и медленно обернулась назад, держа пистолет наготове и пристально вглядываясь в темноту.

— Нет, оно не ушло.

— Но сканер ничего не регистрирует, Гвен…

— Это не означает, что оно ушло. И не означает, что оно не здесь, — Гвен понизила голос до шёпота. — Оно прячется.

Тошико догнала её, шлёпая по воде.

— Но прибор работает не так, как…

— Ты сама сказала, что это явление не похоже ни на что из виденного нами ранее. Может быть, оно может блокировать сканер, или зашифровывать его показания, или что-нибудь ещё.

Тишина.

— Тош?

— Гвен, я проваливаюсь.

Гвен обернулась и увидела, что Тош вдруг стала почти комически маленького роста. Она направила луч фонарика вниз и увидела, что грязь уже подбирается к коленям Тошико. Гвен инстинктивно сунула пистолет в задний карман джинсов и схватила подругу за руку.

— Мне казалось, ты говорила, что здесь нет плывунов, — сказала Гвен. Она ещё не паниковала, но ей нужно было вытащить Тошико из трясины.

— Это болото, — ответила Тошико. — Помнишь, некоторые тропы безопасны, а некоторые проходят над глубокими впадинами. Наверно, я случайно шагнула не туда.

— Ты можешь попытаться выбраться?

— А я что делаю, по-твоему? — в голосе Тошико слышалась нотка беспокойства. — Я не могу двигать ногами. Я тону!

Гвен посмотрела на дорогу. Теперь она не видела даже машины, не говоря уж о профессоре; однако затем она услышала его шаги — плеск воды — и увидела высокую фигуру, которая, пошатываясь, словно пещерный человек, выплывала из тумана. Профессор Лен увидел, что Тошико попала в беду, и пришёл на помощь.