Как насекомые (Лукин) - страница 109

– Из-за него треуголка похожа на охотничью.

– И что это значит?

– А это значит, что ты охотник! – развеселился Джон. – Охотник за женским полом! Это значит, что красавицы могут рассчитывать на маленькое амурное приключение с молодым, красивым и богатым герцогом.

– Но меня в это одел камердинер! – возмутился Тим.

– Да брось ты! – Джон махнул рукой. – Понятно, что камердинер. А ему приказала крошка Би. Дело не в частностях. Я вообще говорю!

– Но как же…

– Да не переживай ты! Би знает, что делает. Если она приказала одеть тебя так, значит, есть причины.

– Но женщины…

– Да ничего они с тобой не сделают. Ну, если ты сам не захочешь, – Джон залился трескучим смехом.

В коридоре, ведущем в покои императрицы, послышались шаги.

– Её величество Беатрис Первая Великая! – прокричал мужской голос.

Тим непроизвольно встал. В холл вплыла императрица. Длинный шлейф пышного платья несли две фрейлины. Би преобразилась. Спокойное лицо излучало уверенность и снисходительность.

– Её светлость герцогиня Антарская Мари Колтон! – прокричал тот же голос.

Тим не узнал вошедшую женщину. Она показалась надменной, но вместе с тем ослепительно красивой. Платье состояло из элементов, выдержанных в тех же цветах, что и костюм Тима. В высокой причёске сверкало крупное украшение с гербом герцогов Антарских.

– О чём может говорить наряд Мари? – спросил Тим.

Джон не услышал вопроса. Он бросился к Би и принялся говорить комплименты. Тим направился к Мари.

– Сначала я тебя не узнал, – сказал Тим. Мари ослепительно улыбнулась и повернулась кругом. – Теперь узнаю.

– Би сказала, чтобы я не улыбалась. Она сказала, что я должна излучать холодность.

– Но не по отношению ко мне? – возмутился Тим.

– К тебе тоже, – сказала Мари. – Я должна делать так из-за твоей треуголки.

– Насчёт треуголки я сам узнал только что, – сказал Тим.

– Джон проговорился? А не должен. Би не хотела, чтобы ты знал. У неё какой-то хитрый план.

– Пойдёмте, – сказал Джон. – Нам пора.

Платформа доставила пассажиров на причальную палубу. Она опустилась рядом с необычным судном.

– На этом шаттле императрица совершает официальные визиты, – пояснил Джон.

– Это больше похоже на скульптуру, – сказала Мари.

– Да, – самодовольно подтвердил Джон. – Над дизайном трудились лучшие специалисты Галактики.

Салон шаттла, заставленный мягкой мебелью и затянутый пёстрыми тканями, декорировался в чопорном стиле. Фрейлины усадили дам на диван, а кавалеры расположились в креслах напротив. Белошвейки продолжали работать над платьями. Они всегда находили, что поправить. Девушки закончили работу за минуту до посадки.