Из каморки (Логард) - страница 41

И тут Блакита увидела то, что приоткрытая дверь утаила от ее взора — слева от стола в петле, подвешенной к деревянной балке, висела, склонив голову на бок, бледная девушка. От испуга она попятилась назад, пытаясь отыскать дверную ручку, но ее не было. Блакита, косясь на покойницу, принялась метаться по комнате, колотить кулаками в дверь и окна. А потом, взяв тяжелый стул, с нечеловеческой силой швырнула его в окно. Но, едва дотронувшись стекла, стул вмиг растворился и очутился на своем месте. Блакита осмотрелась, чем бы еще можно было разбить окно, но в комнате больше ничего не было.

В конце концов, глубоко вздохнув, она отодвинула деревянный стул, медленно присела, положив руки на стол, и принялась рассматривать удавленницу. Девушка была очень красивой, ее длинные каштановые волосы ниспадали на бархатное платье, расшитое драгоценными камнями. Блаките было ее очень жаль, а еще ей было страшно — раньше она не видела самоушедших.

В чашку полилась струйка горячего напитка и наполнила ее до середины. Рука Блакиты потянулась к золотистой плюшке, как услышала тихий шепот: «Не спускать глаз». Девчушка замерла с открытым навстречу сдобе ртом и подняла глаза на покойницу. Но та по-прежнему смирно висела в петле, и Блакита решила, что ей послышалось. Она откусила кусочек плюшки, запила глотком чая, как снова кто-то прошептал: «не спускать глаз». В этот раз повешенная шелохнулась. Блакита уронила плюшку на белую скатерть и застыла. Веревка ослабла, и девушка стала медленно опускать вниз, пока ее ноги не коснулись пола. Она выровняла склоненную на бок голову и посмотрела на Блакиту.

— А меня почему не приглашаешь?

Блакита от ужаса потеряла дар речи.

— Я Рузвельт Флор, — как ни в чем не бывало представилась бледная красавица, отодвинула второй стул и села по другой конец стола. — Ну, же, крошка, угости меня чаем, — попросила она и улыбнулась.

Девочка, замешкавшись, взяла чайник, робко подошла к красавице и принялась наполнять ее чашку. Но рука невзначай дернулась, и на скатерти образовалось небольшое мокрое пятно. Блакита отступила назад, но Рузвельт Флор поймала ее за руку. — Не страшно, — успокоила она девочку и разжала холодную ладонь. — Садись, поболтаем. Давно у меня не было гостей, — жестом пригласила она девочку вернуться на место.

— Давно ты здесь? — спросила бледная красавица, пригубив горячий напиток.

— Мне кажется, несколько часов, — ответила Блакита.

— Смелая ты, — улыбнулась Рузвельт Флор.

Девочка опустила глаза. — Это вряд ли, — сказала она. — Меня сюда приволок Страх.