– А я и не беспокоюсь, – буркнула Леона. – Не слишком за него переживаю. Скажи лучше, все драконы умеют общаться мысленно?
"Только со своими избранницами, – ответил ей жених. – О! А вот и наша пропажа! Надо же, на них, похоже, напали разбойники. Кажется, твоему дяде приходится несладко".
Леона хотела было съязвить на эту тему, но перед глазами внезапно встал образ смуглой женщины с мудрыми темными глазами, а в голове прозвучал голос уже почти позабытой после всех приключений южанки Рани: "Но если вдруг вознесешься высоко и снизу услышишь мольбу о помощи, не забудь, что и тебе помогли когда-то". И Леона поняла, что она должна сделать.
Страшнее всего оказалось разжать руки и выпустить костяной нарост. А потом мощный воздушный поток сам сбил Леону со спины дракона. Она перекувыркнулась в воздухе и полетела камнем к земле. "Вот и все, – промелькнула мысль. – Глупо-то как!" И вдруг падение замедлилось. Внезапно обострившимся зрением Леона разглядела живописную группу внизу: и скаливших зубы разбойников, и виконта, валявшегося под кустом, и дядю с перепуганным лицом. Виконт заорал, указывая рукой прямо на Леону. Разбойники дружно задрали головы, а потом попадали на землю и попытались уползти. А на штанах господина барона расползлось огромное пятно. "Ф-фу!" – подумала Леона. "Вот уж точно, – весело ответил ей Стефан. – Но тебя я за такие фокусы обязательно отшлепаю. Вот только вернемся в замок!"
Леона рассмеялась и спикировала на дорогу, попутно сломав несколько веток и основательно примяв кусты. Бело-золотая чешуя блестела на солнце, и новоявленный дракон невольно залюбовался этакой красотой, вытянув вперед лапу, увенчанную острыми черными когтями. Разбойники взвыли и поползли с утроенной скоростью.
– Куда? – взревела Леона и подцепила когтем одного из них.
Не слишком бережно, потому как на плече грабителя сквозь образовавшуюся в рубахе прореху проступила кровь. Грабитель завизжал тоненьким голосом, будто увидавшая нечто неприличное девица благородных кровей. Эрик, спустившийся несколько более грациозно, нежели Леона (в его случае ни деревья, ни кусты не пострадали), одобрительно рыкнул:
– Пр-равильно!
Соскочивший с его спины Отто принялся деловито связывать разбойников, используя в качестве пут их собственные пояса.
– Господин секретарь, – слабым голосом позвал виконт, – вы ли это? Или я брежу?
– Бредите, – успокоил его Отто.
Виконт всхлипнул и закатил глаза. А барон принялся осторожно пятиться в лес.
– Куда же вы, господин Левренский? – осведомился Эрик, приняв человеческий облик. – Успокойтесь, я не собираюсь вас есть. Еще отравлюсь такой гадостью.