Вопль археоптерикса (Тихонова, Загородний) - страница 139

Проша замахал руками на бортстрелка и предложил сок растения брызгать сначала хотя бы на руку, а потом добавил нерешительно: «Однако и в этом случае риск очень большой. Я предпочитаю видеть Петра Ивановича перед собой живым и здоровым, а не есть птеродактиля с перцем, так что не надо… а то… да и вообще», – невразумительно закончил он.

Петр Иванович очень внимательно выслушал лекцию и вернулся к тому, что травоядные пожевали, огласив вслух намерение отыскать табачное дерево. Мы же пробовать не хотели, но с интересом наблюдали за его поисками. Вот и сейчас он сорвал лист с куста, потер в ладонях, нюхнул, куснул, отбросил, потянулся к лиане.

Вдруг со стороны поляны послышалось:

– Ratte! Riesenratte! Gehe weg, Scheiße Ratte![6]

Я обернулся, за кустами ничего не увидел, побежал, перепрыгивая через ветки и корни, добрался до лагеря. Но поучаствовать в действии не успел, Костя опередил, мне же досталась роль зрителя.

На сидевшего под деревом фрица напала какая-то серая зверюга ростом с раскормленную таксу. На своих коротких лапах агрессор кружил вокруг немца и бросался на него, энергично подпрыгивая. Добыча отмахивалась и пыталась подняться, но нападающий норовил вцепиться в руки, не давая упереться в землю. Подбежавший радист огрел зверушку поленом, пнул и, убедившись, что зубастая тварь не шевелилась, поднял за короткий толстый хвост.

Животное выглядело неприятно. Узкая морда с пастью во всю длину, из которой беспорядочно торчали тонкие острые зубы. Маленькие, близко посаженные глазки, круглые, ничего не выражавшие. Крепкие когтистые лапы.

– Крыса, – заключил Костя и, провернув тушку левой рукой вокруг хвоста-оси, определил: – Женщина.

На грязно-белом брюхе неизвестного зверя виднелись два рядка сморщенных черных сосков.

К этому моменту на поляне собрался весь экипаж, и Проша, приняв лекторский вид, объявил:

– Поздравляю! Это первое млекопитающее, которое нам довелось встретить. Возможно, предок всех современных млекопитающих, и человека в том числе, – потом смущенно добавил: – А я говорил, млекопитающих нет еще.

– Вот, Костя, – не упустил случая Алексей, – предок, можно сказать, с врагом сражался, а ты не ту сторону занял. Теперь вообще не родишься никогда.

– Очень надо. – Радист не считал убийство крысы большим ущербом для будущих поколений. – Я уже родился, мне второй раз ни к чему.

Перепалка эта только порадовала – шутим, значит, все в порядке, а зверюга, зверюга… что там кричал немец? Ratte? По-испански крысы – ratas, очень похоже.

…Это слово я запомнил точно. В том месте казарма стояла посреди луга, а раньше она была загоном для скота. Накинули брезент на дырявую крышу, повесили гамаки – гамак обычное дело в Испании. А стены – не стены даже, а плетень из толстых веток, дырка на дырке. Не холодно, зима прошла давно. Спим, середина ночи. Тут крик, часовой, местный камрад, орет: