Гайвен Ретвальд двинулся вперед, осторожно минуя распростертые на полу тела и стараясь не наступить в лужи крови. Черный плащ колыхался за его спиной. Обойдя своих воинов, он замер, оценивающе глядя на Лейвиса.
– Леди Айна, – сказал Король Чародей спокойно, – вы, кажется, неправильно поняли случившуюся сейчас сцену. Все люди здесь, – он пожал плечами, – являлись мятежниками или сочувствовали им. Вы, насколько я понимаю, тоже, но кровь Айтвернов слишком дорога, чтобы растрачивать ее попусту. Вас, я слышал, провозгласили сегодня королевой. Мы вполне сможем решить этот конфликт окончательно, объединив наши дома.
– Лорд Гайвен… – Голос Айны дрожал. – Я уже говорила вам. Я не люблю вас.
– Речь идет не о любви. – Ретвальд улыбнулся, и девушка поняла окончательно, что он обезумел. – Речь идет о политике. Вы предали и меня и собственного брата, и я мог бы сослать вас, например, в монастырь. Вместо этого я настаиваю на династическом браке. Согласитесь, это выгодное предложение.
– Поди от нее прочь, – прорычал Лейвис, напомнив вдруг Артура. – Мне плевать, какой ты колдун и какими силами владеешь, но мимо меня тебе не пройти.
– Еще один дуэлянт, – вздохнул Гайвен. – Эрдер уже пытался. Подайте мне саблю.
Один из сидов, тоже седой и весь в черном костюме, не в броне, протянул Ретвальду длинный, слегка изогнутый клинок, заточенный лишь с одной стороны лезвия. Король Чародей качнул им, проверяя баланс. Он никогда не считался при дворе блестящим бойцом, но сейчас оружие вспорхнуло в его руке само, будто живое. Гайвен со всем возможным почтением, учтиво поклонился Айне – и бросился, выставив перед собой оружие, на Лейвиса. Рейсворт закрылся блоком, попробовал контратаковать, но Ретвальд тут же сбил его клинок к полу и вновь ударил сам, длинным колющим выпадом. Он дрался саблей как шпагой, но дрался очень умело. Лейвис едва успел отступить.
– Мне понадобится около трех минут, чтобы с тобой покончить, – сказал ему Гайвен. – Возможно, ты все же сдашься сам? – Ретвальд улыбнулся. Айна наблюдала за ним, перестав узнавать. Это действительно был другой человек, не тот тихий, робкий принц, которого она знала прежде, при жизни их отцов. Даже не упрямый, отчаявшийся король, что три месяца пытался править страной, так и норовящей выскользнуть у него из рук. Будто из него исторгли прежнюю душу – и вставили новую, чужую.
«А может, – мелькнула непрошеная мысль, – это мы сделали Гайвена таким?»
С воплем Лейвис Рейсворт рванул вперед, атакуя снизу вверх, в шею или в лицо, – но Ретвальд играючи отклонился. Выставил на возвратном движении руку, ранил противника в плечо, разорвав ткань камзола. Лейвис вскрикнул, но попробовал ударить вновь, метя в живот. Росчерк стали, быстрый отвод, сверкнувшая в глазах безумного короля молния – и Гайвен вновь нанес ответный удар, на сей раз режущий, по бедру. Молодой Рейсворт отшатнулся. Ткань брюк набухала кровью. Твари, наблюдавшие за схваткой, внезапно засмеялись.