Командировка (Белова)

1

Feedback (англ.) — отзыв, отклик, ответная реакция. (Примечание автора)

2

In vino veritas (лат.) — Истина в вине. (Примечание автора)

3

Саспенс — suspense (англ.) — неопределенность, приостановка. (Примечание автора)

4

Кариота — разновидность пальм (внешний вид напоминает рыбий хвост). (Примечание автора)

5

Тии — teа (англ.) — чай. (Примечание автора)

6

Privacy (англ.) — частная жизнь, секретность. (Примечание автора)

7

Spirit of Ecstasy (англ.) — «Дух Экстаза» или «Дух Восторга» — символическое изображение богини Ники, украшающее капот автомобилей марки Rolls-Royce.

(Примечание автора)

8

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way!

O what fun it is to ride

In a one-horse open sleigh. (Англ.) — Динь-дилень, динь-дилень — Всю дорогу звон!

Как чудесно быстро мчать

В санях, где слышен он! (Примечание автора)