Большая энциклопедия НЛП. Структура магии (Бендлер, Гриндер) - страница 95

б) наличие совершенно неконкретного глагола «замечать»;

в) сделанное клиентом заявление, что он знает о том, как его воспринимал другой человек («замечать»);

г) опущение, связанное с глаголом «говорить» («не говорила кому?»). Кроме того, обратите внимание, что клиент сначала утверждает «она никогда не замечала», затем делает паузу и говорит «она никогда ничего не говорила». По опыту мы знаем, что две последовательные поверхностные структуры, имеющие аналогичную синтаксическую форму (имя – квантор – глагол…) и отделенные друг от друга только паузой, указывают на предложения, которые имеют для клиента эквивалентное или почти эквивалентное значение в его модели. Такая эквивалентность очень полезна для понимания связей между опытом клиента и его способом представления этого опыта. Отметим, к примеру, что первое из этих двух утверждений подразумевает, что клиент располагает знанием о способах восприятия другого человека, а второе является семантически правильным утверждение, в котором отсутствует чтение мыслей.

Если эти два утверждения действительно эквивалентны, то это значит, что второе утверждение описывает опыт, представленный первым утверждением (семантически неправильной поверхностной структуры); другими словами, то, что мать ничего не говорит, в модели клиента эквивалентно тому, что она ничего не замечает.

(54) П. Ральф, действительно ли тот факт, что ваша мать ничего не говорила по поводу того, что вы делали, означает, что она никогда не замечала проделанного вами?

Психотерапевт решил в настоящий момент не обращать внимания на нарушение семантической правильности и вместо этого проверить, действительно ли две последние поверхностные структуры эквивалентны. Подобные обобщения чрезвычайно важны для понимания опыта клиента.

(55) Р. Да, раз она никогда не замечала того, что я для нее делаю, значит, она не интересовалась мною.

Клиент подтверждает эквивалентность и добавляет третью поверхностную структуру, которая, выступая в качестве замены одной из двух,

о которых шла речь выше («Она ничего не говорила»), также эквивалентна им. Эта третья поверхностная структура: «Она не интересовалась мною». В ней содержится квантор всеобщности «никогда».

(56) П . Давайте уточним: вы утверждаете, что тот факт, что ваша мать не замечала того, что вы для нее делали, означает, что она не интересовалась вами?

Психотерапевт хочет убедиться в эквивалентности этих двух поверхностных структур.


(57) Р. Да, правильно.

Клиент снова подтверждает свое обобщение.

(58) П. Ральф, бывало ли с вами когда-нибудь, чтобы кто-то сделал что-то для вас, а вы не замечали этого до тех пор, пока он не указывал вам на это?