Дьявол из Саксон-Уолл. Поспеши, смерть! (Митчелл) - страница 101

— Я знаю, — ответил священник, — но вряд ли местные отправятся к ним за водой. Вы не знаете этих людей. Они очень консервативны.

— Послушайте моего совета, — добавила миссис Брэдли, направившись к двери, — и съездите куда-нибудь отдохнуть. Вам необходимо сменить обстановку. Иначе вы можете об этом пожалеть.

— А сколько возьмете за консультацию?

— Немного. Всего лишь за возможность безопасно добраться до ворот, — ответила она, бросив на него странный взгляд, в котором смешивались любопытство и угроза.

Викарий удивленно уставился на нее, а потом подскочил к двери и распахнул ее настежь. Нао, собиравшийся войти в комнату, споткнулся, но удержался на ногах.

— Миссис Пэшен, злая как фурия, к мистеру Хэллему, — сообщил он.

— Я не хочу… не могу ее видеть! Избавься от нее! — заорал викарий.

— Давайте я уведу ее с собой, — предложила миссис Брэдли и протянула ему руку. — Проводите меня до ворот, — попросила она. Затем повысила голос и крикнула: — Миссис Пэшен? Где вы?

— Уже ушла, — доложил Нао, вернувшись с корзинкой для покупок. — Товары для дома, — пояснил он викарию, похлопав по корзине маленькой ладонью, такой же смуглой, как у миссис Брэдли. — Я вам больше не нужен?

— Пока нет, — ответил викарий и смотрел Нао вслед, пока тот не исчез за дверью с корзинкой в руке.

— Что ж, не буду ему мешать, — вздохнула миссис Брэдли и вновь удобно устроилась в кресле.

Викарий подошел к окну и выглянул на улицу. Через несколько минут миссис Брэдли встала. Викарий, стоявший спиной к маленькому столику, шагнул к ней и протянул левую руку, словно желая попрощаться с гостьей.

— Не той рукой, — заметила она, быстро зашла справа и схватила его за другую руку, которую он держал за спиной.

Лицо викария побелело. Он вскрикнул от боли и высвободил руку. Миссис Брэдли хищно улыбнулась. Викарий опустился на ковер, ухватившись за вывихнутое запястье. Она отбросила ногой упавший нож, приблизилась к нему и подняла с пола.

— Пусть доктор посмотрит вашу руку. И постарайтесь хорошо вести себя в Саксон-Уолл. Вы же не хотите вернуться обратно в клинику?

Викарий скорчился в дверях, как дикий зверь. Когда она прошла мимо, он что-то прорычал, но с места не сдвинулся.

Глава XIX

«Я помню, как однажды по секрету
Ты мне сказал — есть способ изготовить
Распятие, напоенное ядом.
Кто на него ни взглянет — вмиг ослепнет».
Анонимный автор. Арден из Фавершама. Акт I

— Вот, значит, как все было, — покачал головой Джонс. — Теперь ясно. А мне она в ту ночь показалась искренней. Но правильно говорят: «Красота в глазах смотрящего».

— Вероятно, — протянула миссис Брэдли. — Я говорила с этим парнем Пэшеном. Конечно, брахицефальный череп далеко не всегда является симптомом слабоумия, — добавила она.