Джейн, анлимитед (Кашор) - страница 256

«Видишь? Я же говорил, что ты можешь разговаривать со мной не вслух»

«Да, вижу».

«Ты… – Он мешкает, и она ощущает его усердие. Его уязвимость. – Тебе это нравится?»

Она шумно вздыхает.

«Я пока не могу сказать, Стин».

Он зарывает нос в песок, словно не давая себе что-то сказать.

«Эта бухта чертовски похожа на ту, куда ты отводил меня в Ту-Ревьенс», – говорит Джейн после паузы.

«Мне нравится сюда приходить», – отвечает Стин.

«Ты поэтому ходишь к заливу в Ту-Ревьенс? – догадывается Джейн. – Потому что он напоминает тебе этот?»

«Я обнаружил залив в Ту-Ревьенс первым. Думаю, эта бухта нравится мне потому, что напоминает другую».

«Неожиданно».

«Да, – соглашается он. – И дом тоже. В конце концов, это чей-то штаб, чье-то укрытие, чья-то база. Чья-то история и чье-то пристанище».

«Ты умеешь играть в скраббл, Стин?» – с улыбкой интересуется Джейн.

Стин фыркает.

«У нас тут есть игра поинтереснее. Она похожа на скраббл: выигрывает тот, кто придумывает самое ценное слово. Но слова, которые ты записываешь, рассказывают определенную историю, поэтому стоит быть осторожным: они влияют на твой день».

«Серьезно? Игра меняет твой день? Звучит устрашающе!»

«Ты понимаешь все слишком буквально. От этого еще никто серьезно не пострадал».

«О! Значит, были только несущественные травмы?»

«История влияет на нас метафорически, обычно в безобидной и забавной манере, – успокаивает он ее. – Понимаю, звучит странно. Но я тебя уверяю, Дженни: этот мир ничуть не опаснее твоего».

«Здесь все по-другому, – задумчиво протягивает она. – Ты одинаково чувствуешь себя как дома и в Зорстеде, и в Ту-Ревьенс?»

«Да. И нет. В Ту-Ревьенс я нем и никто меня не понимает. Во всяком случае, не понимал до твоего появления. В Зорстеде я одинок или был таковым до теперешнего момента».

Он замолкает, но вскоре продолжает:

«Тебе не кажется, что это благодаря людям мы чувствуем себя как дома в том или ином месте?»

Джейн прекрасно понимает, о чем он. Это объясняет, почему она ни разу нигде не почувствовала себя как дома с того момента, как получила звонок – фальшивый звонок! – из Антарктиды.

На горизонте виднеется силуэт высокого корабля с блестящими белыми парусами – так далеко, что невозможно понять, приближается он или удаляется.

«Если я искатель, Стин, то я понятия не имею, что ищу», – говорит Джейн.

Он снова колеблется.

«Хорошо, – подумав, произносит он. – Я составлю тебе компанию, пока ты разбираешься».

Долгое трудное утро дает о себе знать тяжестью в ногах. Ее незнакомое тело требует сна, которого ему не досталось ночью.

«Да, пожалуйста», – отвечает ему Джейн.