– Да, – сказала Тоби, и ее голос сорвался. – Я так больше не могу. С меня хватит.
Бри молча смотрела на Тоби несколько секунд, а потом провела рукой по лицу, встала и отправилась в самый конец автобуса, хватаясь за спинки кресел, чтобы не упасть.
– Приезжаем через пять минут! – крикнул Уолт, и Тоби выглянула в окно.
– Высадите меня вон у того «Старбакса», – тихо, но решительно попросила она.
– Хм, Тоби, – нахмурился отец, – боюсь, я не могу этого сделать. Я не могу тебя оставить одну посреди незнакомого города…
– Я позвоню маме, и она меня заберет, – Тоби взяла свою сумку и повесила на плечо. – Я больше не могу здесь находиться.
Уолт смотрел на моего отца, ожидая указаний, и он покачал головой:
– Даже в этом случае. Я не могу…
– Если она не сможет меня забрать, я напишу Энди, и вы заберете меня на обратном пути, – сказала Тоби с решимостью в голосе, с которой было сложно спорить. – Но я должна выйти прямо сейчас.
После того как Тоби пообещала писать мне каждый час, отец сдался. Она вышла из автобуса, пересекла улицу по пешеходному переходу и пошла к кофейне. Зажегся зеленый, и Уолт тронулся. Когда Тоби, с опущенной головой и ссутулившаяся, открывала дверь «Старбакса», я увидела, что в ней отражается хвост автобуса с яркой красно-белой надписью «Вперед в будущее».
– Девочки! – позвал нас отец с некоторой опаской.
– Минутку, – хором ответили мы с Палмер, сидя по обе стороны от Бри, которая рыдала и утирала слезы рулоном туалетной бумаги из биотуалета.
– Не могу поверить, – проговорила Бри и провела рукой по лицу. – Ну то есть… она просто ушла!
– Мне очень, очень жаль, – проговорила я и погладила ее по руке.
В моей голове вертелась совершенно абсурдная мысль, что Тоби лучше всего бы справилась с истерикой Бри.
– Тоби вообще-то не любит «Старбакс»! – всхлипнула она.
– Все будет хорошо, – сказала Палмер и тут же добавила: – Так или иначе. Честное слово.
– Давайте поедем домой, – тихо предложила я. У меня было чувство, что весь мир рухнул, и последнее место, где мне хотелось бы находиться, – штабной автобус посреди штата Нью-Джерси. – А по дороге купим мороженое. Как вам идея?
– Ты серьезно? – спросила Палмер, глядя на меня через голову Бри, и я кивнула.
В конце концов, это всего лишь романтический жест. Сегодня вечером Кларк вернется в Стенвич, тогда я с ним и поговорю.
– Нет, – Бри подняла голову и посмотрела на меня в напряжении. – Энди, ты должна поговорить с Кларком.
– Я поговорю с ним позже, – сказала я. – Это неважно. Так что?
– Нет, важно, – Бри смотрела на меня в упор, и ее глаза были опухшими от слез. – Мы ведь поэтому приехали, так? И ты его любишь?