Мороженое со вкусом лета (Мэтсон) - страница 259

– Да, – я кивнула.

– Тогда, – Бри выпрямилась и скомкала бумагу в руке, – ты пойдешь и скажешь ему об этом.

– Ты уверена?

Она кивнула.

– Ты любишь говорить, что в реальной жизни ничего не бывает как в кино, – я кивнула, и она улыбнулась дрожащими губами. – Вот пойди и сама себя опровергни.


В тех фильмах, которые Тоби заставляла нас смотреть, это происходило в каком-нибудь очень романтичном месте. На крыше Эмпайр-стейт-билдинг, под дождем на взлетной полосе аэропорта, на вечеринке в канун Нового года… И ни в одном из фильмов, насколько я могла судить, романтическая сцена не происходила в книжном магазине в штате Нью-Джерси, полном любителей фэнтези, многие из которых пришли в соответсвующих костюмах.

Тем не менее мы были именно здесь и продирались сквозь толпу, которая, судя по всему, заполнила почти весь первый этаж магазина «Клаймер Букс». В другом конце магазина располагалась трибуна, а рядом стоял столик, на котором были выставлены обе книги Кларка. Стулья были расставлены рядами, между ними образовался проход, но, похоже, все сидячие места были заняты, а фанаты заполняли все свободное пространство, так что нам оставалось только стоять.

Ситуацию усугубляло и то, что нас было слишком много: я, Палмер, Бри, мой отец и Уолт. Оказалось, что он был большим поклонником фэнтези, так что увязался за нами после того, как припарковал автобус.

Я попыталась сделать шаг вперед и выгнула шею, надеясь увидеть Кларка, и парень в очень детальном костюме Древнего смерил меня испепеляющим взглядом.

– Энди! – я повернулась и поначалу не поверила своим глазам, потому что увидела Тома. Он был не менее удивлен, увидев меня. – Что ты здесь делаешь?

– Нет, это что ты здесь делаешь? – спросила я.

Палмер тоже его заметила и подбежала к нему.

Том оторвался от Палмер и ответил:

– Пришел поддержать Кларка как друг и читатель.

– Привет, Томас, – мой отец протянул руку, и Том покраснел как рак.

– Здравствуйте, конгрессмен. – Они обменялись рукопожатием. – Как поживаете? – Он посмотрел ему за спину. – Привет, Бри. – И нахмурился, увидев Уолта. – А это кто? – спросил он шепотом у Палмер.

Но она не успела ответить, так как сотрудница магазина – почему-то в фартуке – взошла на сцену и дважды постучала по микрофону.

– Добрый день, – с улыбкой сказала она. – Добро пожаловать в «Клаймер Букс»!

Она принялась произносить вводную речь, объясняя, как будет устроена автограф-сессия, которая состоится после чтений, и что необходимо сначала приобрести книги, прежде чем их подписывать. Потом она стала представлять Кларка, перечисляя его достижения – довольно внушительный список для человека его возраста! – и я почувствовала, как мое сердце начинает стучать быстрее. Он, возможно, всего в паре метров от меня: прячется за книжной полкой или еще за чем-нибудь. Я здесь, и он тоже, а значит, задуманное действительно случится.