Заработать на смерти (Холлидей) - страница 64

— Может быть, они думают, что ты уже созрела для монастыря, — ухмыльнулся Шейн.

— Они называют его круглосуточным дежурством, — пояснила Шарлотта, вызывающе вздернув хорошенький носик. — Вообще-то я сама согласилась на их условия, когда взялась за эту работенку. Но сейчас, когда они пригласили вторую сиделку, я считаю их попросту абсурдными.

— Непростая ситуация для девочки с твоими формами и темпераментом, — согласился детектив, бросая в ее сторону многозначительный взгляд.

— Еще бы! Если бы ты знал, каким парнем мне пришлось пожертвовать, подписывая этот дурацкий контракт. — Шарлотта откинулась на спинку кресла, вытянув вперед длинные ноги. Высоко задравшаяся юбка обнажила круглые коленки и аппетитные бедра, украшенные розовыми подвязками. — Правда, неплохо? — хихикнула она. — Сберегла специально для сегодняшнего вечера.

— Очень хороши, хотя ножка, на мой взгляд, все-таки лучше, — серьезно заметил Шейн, не собираясь отрицать впечатления, произведенного на него интимными предметами женского туалета. — Весьма польщен оказанным мне вниманием.

— Ты что, собираешься только смотреть? — поддразнила она его, подымая свой бокал.

— Надо понимать, что мне позволено снять их?

— Если хочешь.

Хотя в глубине души Шейн был совсем не прочь уклониться от оказанной ему чести, выбора у него не было. Приходилось думать и о своей репутации. Солидная практика позволила ему сохранить свое реноме. Подвинув стул поближе к Шарлотте, он прочувствованно взял ее за руку.

— Итак, тебе не разрешили покидать дом? — спросил он.

— Я уже объяснила тебе, что, по условиям контракта, я должна была ни на минуту не покидать пациента, — сказала она обиженно. Шарлотта пригубила коктейль, продолжая наблюдать за детективом из-под опущенных ресниц.

— Конечно, — охотно согласился Шейн. — Но там были еще доктор Педикью и Кларенс. Разве они не пытались скрасить твое одиночество?

— Эти типы? — пренебрежительно произнесла она, презрительно скривив губы.

— Я так и подумал, — сказал детектив, усмехаясь.

— О чем говорить, — согласилась она, опуская пустой стакан на стол. — Между нами, все они просто психи.

— Как долго ты работаешь на Брайтонов?

— С самого начала. То есть с того дня, когда они решили перевезти старика в Майами. Но какого черта? Я пришла сюда не для того, чтобы говорить о делах. Ты что, тоже чокнутый? А мне-то показалось, что ты малый не промах.

— Дай мне немного времени прийти в себя, — ухмыльнулся Шейн.

Он допил свой коктейль и тут же наполнил бокалы вновь. Склонив голову на плечо, Шарлотта наблюдала за ним.