Маршем по снегу (Прокопенко) - страница 104

— Конечно же, сейчас покажу, — хрипло пробормотал Артём и стал шарить рукой по сиденью. — Ууу! — простонал он, — забыл книгу. — Заговорились и забыл. Ну что поделаешь, бывает…

— Я могу завтра забрать ваш подарок и привезти в гостиницу, — неожиданно подал голос молчавший всё это время врач.

— Ким-тонму, можете не беспокоиться, мы завтра съездим вместе с нашим русским гостем, — утвердительно, не терпящим возражение голосом, произнесла кореянка.

Артём посмотрел по очереди на обоих, но в полумраке было трудно понять, что стоит за их словами. Лишние уши ему были ни к чему.

— Давайте вернёмся? — вдруг предложил он, отрезая тем самым возможность завтрашнего визита к профессору с кем бы то ни было. — Боюсь, что завтра не будет времени на поездку, сами знаете, пойдут заключительные бои.

— Хорошо, — немного подумав, сказала женщина. — Едем назад к профессору, — повернувшись к водителю, отдала она распоряжение.

Через несколько минут машина бесшумно притормозила у подъезда, откуда совсем недавно вышли Ли Хва Ми и Королёв. Резко, как по команде, вдруг потух во всех домах свет. Кромешная тьма скрыла даже очертания ступенек перед входом в подъезд.

— Опять тренировка по светомаскировке? — с раздражением буркнул Артём, то ли утверждая, то ли спрашивая у сидевших в машине корейцев. — Ладно, подождите буквально минуту, — бросил Артём и, не дожидаясь ответа, выскочил из машины и вошёл в дом.

Квартира была на первом этаже. Рука автоматически потянулась к кнопке звонка, но, вспомнив, что света нет, Артём собрался уже постучать, как вдруг замер: раздававшиеся странные звуки за дверью заставили полковника насторожиться. От невнятного и глухого, почти звериного стона веяло смертью. Предчувствие опасности моментально привело тренированное тело Королёва в повышенную готовность. Легонько коснувшись двери, он сразу же убедился, что дверь открыта, хотя когда они с Ли Хва Ми уходили, то явственно был слышен щелчок запирающегося замка.

Осторожно, стараясь не шуметь, полковник вошёл в прихожую. Скосив взгляд на зеркало, он увидел в его отражении часть комнаты, но и этого было достаточно, чтобы осознать всю трагичность ситуации. На столе тускло горела свеча. В кресле, свесив на грудь окровавленную голову, глухо мычал от боли профессор. Рот был залеплен скотчем. Небольшого роста, но с мощным торсом кореец ритмично бил по голове хозяина дома толстой книгой. Напротив него на стуле сидел второй незваный гость, ожидая, видимо, какого-то ответа от профессора. Открытая дверь и спокойствие, с каким избивали старика молодые люди, свидетельствовали об их полной безнаказанности и уверенности в своих жестоких действиях.