Бессмертие графини (Сакаева) - страница 36

Моя больная привязаннасть к его холоднлму телу и хищной улыбке, и мой страх перед его алыми глазами.

Единственный друг, что одновременно и самый близкий человек для графа.

Безумие, нарастающее с каждым месяцем.

И моя бездетность.

Ведь несмотря на наши жаркие ночи, за эти несколько лет, я так и не смогла родить ему наследника.

Хотя, казалось, графа это нисколько не смущает. Он не выказывал мне претензий, не злился и не угрожал променять меня, «пустоцвета», на более здоровую. Это было весьма странно для столь владетельного сеньора. Мужчинам нужен наследник, это естественно.

Но все, что естественно для других, было совершенно неприменимо к графу.

Однажды, когда граф в очередной раз пришел в мою спальню, я заговорила с ним об этом. Возможно, стоило бы выбрать более подходящее время и место для такого серьезного разговора, но днем мы молчали о личном, так что же еще мне оставалось?

— Господин? — спросила я с придыханием, когда граф жадно шарил по моему телу, заставляя выгибаться ему навстречу.

В ответ он лишь вопросительно вскинул брови и резким движением вошел в меня, заставив вскрикнуть от наслаждения.

— Господин, почему у нас нет детей? — едва находя силы, выговорила я, жадно хватая ртом воздух и стараясь не потеряться в этом море разврата.

— Ты сильно хочешь? — спросил он, остановившись и прожигая меня своими алыми глазами.

Странный вопрос. Я думала, он тоже этого хочет, ведь дети это конечная цель любого брака.

Но да, я хотела этого всей душой. И я готова была ради этого на что угодно.

Отвечать мне не понадобилось.

— Ну значит, они у тебя будут, — своим приятным голосом проговорил граф и вернулся к делу.

В тот раз он закончил скомканно и быстро, что было для него необычно. А потом ушел, оставив меня, чтобы вернуться уже во сне.

Это был один из тех кошмаров, в которых мне не было страшно, и которым я ужасалась уже на утро.

В нем граф кусал меня за шею, а я счастливо размазывала свою кровь по его мраморной груди все повторяя, что у нас будет ребенок. Граф же в ответ сверкал своими дьявольскими глазами и усмехался, обнажая острые, неестественно длинные клыки.

Я забеременела сразу же после той ночи, словно по волшебству.

Моему счастью не было предела, и только тогда я поняла, как много для меня это значило на самом деле.

И как же я была благодарна графу за то, что он подарил мне это счастье.

Глава 7

Мое интересное положение ничего не изменило в наших отношениях. Граф, как и прежде, продолжал каждую ночь навещать мои покои и мой огромный живот ничуть не мешал ему. Казалось, будто он его просто-напросто не замечает.