Побег из Особняка Cодрогания (Стайн) - страница 38

23

Все хором застонали.

— Так я и знала! — воскликнула Скарлет.

И тут я почувствовал, как что-то щекочет мне ступню. Щекотание переросло в толчки. Я посмотрел вниз. И не сразу сообразил, в чем дело.

Слизь выталкивала мои ноги наверх, на поверхность.

Я сделал шаг. За ним другой.

Да!

— Получилось! — воскликнул я. — Я свободен!

На ощупь вещество под ногами напоминало желе. Но я шлепал по нему, пока не доковылял до двери. Выглянув в темный коридор, я огляделся по сторонам.

Никаких следов Зверя.

— Скорее! — крикнул я.

— А как же наши туфли? — недовольно протянул Ченг. — Нельзя же разгуливать босиком.

— Да пусть останутся, — сказал я. — Лучше так, чем быть съеденными монстром.

Я смотрел, как мои товарищи избавляются от носков и обуви. Спустя несколько секунд все мы, босые, собрались в коридоре.

— Надо рассказать родителям, что случилось, — сказала Данисия. — Может, они помогут нам вернуть обувь.

— Забудь про обувь, — отрезал я. — Ты что, не понимаешь, что мы в опасности? Выбираться надо из этого дома.

— Он прав. Но сперва достать видеокамеру, — заявил Картер. — Мы должны заснять это видео. Нам нужны доказательства.

— Мы погибнем, — простонал я. — Возвращаться нельзя. Мы погибнем.

Картер пропустил мои слова мимо ушей. Его примеру, увы, последовали и все остальные. Они пошли за Картером обратно в комнату, спотыкаясь и нащупывая путь в темноте. Никогда в жизни не был я так напряжен и встревожен. На каждом шагу я прислушивался, ожидая услышать Зверя или увидеть это отвратительное чудовище.

— Ни черта не видно, — пожаловался Картер. — Где камера? Мне надо найти мои очки ночного видения.

Снаружи, за окнами, тяжелые тучи заволокли луну. Слабый серый свет едва проникал внутрь.

— Картер, у тебя спички остались? — спросил я. — Давай зажжем несколько свечей.

— У меня ноги стынут, — пожаловался Ченг. — А еще я, кажется, занозу посадил в коридоре.

Мы зажгли три-четыре свечи. В их дрожащем свете проступили очертания комнаты.

Картер подобрал ручную камеру и протянул ее мне.

— Райли, сними, как я рассказываю, что произошло в комнате со слизью. Можно будет вернуться туда и заснять нашу обувь, прилипшую к полу.

— Вернуться туда? Ни за что! — в один голос вскричали Ченг и Данисия.

— Ты сдурел? — закричал я. — Ты что, не слышал, что я говорил о Звере? Об этом старом доме? Здесь смерть, Картер. Здесь чудовища подстерегают за каждым углом. И это не игра. Это на самом деле. Мы на самом деле можем умереть.

Картер отступил на шаг. Впервые с его лица сошла улыбка, и я наконец уловил на нем промельк страха.

— Пошли, — сказал я. — Сейчас же. Никаких больше разговоров, пока не выберемся отсюда и не окажемся в безопасности.