— Что ты имеешь в виду?
— Мы должны быть самими собой. И, несмотря на то, что я сделаю все, чтобы больше не принимать обезболивающее, я не смогу быть образцовым супругом. И я не хочу, чтобы у нас был образцовый брак.
Ник сунул руку в карман и достал из него маленькую коробочку. Он открыл ее, и Харпер увидела два золотых обручальных кольца.
— Вот моя новая клятва, — сказал он, глядя ей прямо в глаза. — Я беру тебя, Харпер Лейк, в жены. Не потому, что ты носишь моих детей. Не потому, что я хочу, чтобы ты стала образцовой женой. Я беру тебя в жены потому, что ты не испугалась моих проблем, а была терпеливой и настойчивой и подарила мне собаку.
Харпер прыснула со смеху, а Ник взял ее руку и надел ей на палец кольцо.
— А я беру тебя, Ник Тейт, в мужья, не потому, что ты отец моих будущих детей, и не потому, что я хочу, чтобы ты стал образцовым мужем. Я беру тебя в мужья, потому что я люблю твое чистое сердце. Я восхищаюсь твоей любовью к дочери. Я люблю тебя за то, что ты сразу решил помочь мне спасти Фрэнка. Я люблю тебя за то, что, даже если мы спорим, ты прислушиваешься ко мне.
Он поднял ее руку и поцеловал кончики ее пальцев. А она надела кольцо на его палец. Ник притянул ее к себе и прижал к груди.
— Я обещаю тебе, Харпер, что никогда не брошу тебя в беде, — прошептал он.
— А я всегда буду рядом с тобой, — ответила она.
Фрэнк подбежал к ним и попытался просунуть свой нос между ними, чтобы определить, что происходит. Однако ему это не удалось, и он уселся на землю рядом с ними.
Ник взглянул Харпер в глаза и сказал:
— Властью, данной мне… — он оглянулся назад, — лабрадором Фрэнком, я объявляю нас мужем и женой. Сейчас по-настоящему.
— Сейчас по-настоящему, — повторила за ним Харпер и улыбнулась.
А затем Ник поцеловал свою жену.