Кульминация страсти (Манн) - страница 28

Гленна опять посмотрела на ребенка, наклонилась и поцеловала девочку в лобик, пригладив ее пушистые волосы. Бродерик почувствовал неловкость, словно случайно застал ее в какой-то приватный момент, не предназначенный для посторонних глаз.

Он откашлялся.

– Все возможно. Моим ребенком она тоже может оказаться, и я, пожалуй, буду действовать с этой перспективы, начиная с этого мгновения. Ни за что себе не прощу, если моя дочь предпочтет остаться на попечении кого-нибудь другого.

– Я не уверена, что готова доверить тебе смешивание детского питания.

Он улыбнулся:

– Ну уж в соотношениях-то я кое-что понимаю.

– А ты что-нибудь знаешь про отрыжку у младенцев? А подгузники менять умеешь?

Бродерик пожал плечами:

– Я могу нанять няню.

– Или мы можем работать в паре.

Гленна выглядела очень целеустремленной. Пока вопрос с отцовством не прояснится, никто из них не был готов уступать ребенка другому.

Он подумал, что так будет правильно. Кроме того, если они будут вместе заботиться о ребенке, это предоставит ему множество возможностей с ней заигрывать. Но сейчас он постарался не подавать виду, чтобы Гленна ни о чем не догадалась.

– Ты что, делаешь мне предложение? – поддел он ее.

Она хмыкнула:

– В покрытой младенческими слюнями одежде? Ну да, лучший момент.

Он расхохотался:

– Я начинаю вспоминать, почему ты мне так нравилась!

– Не волнуйся, я сумею заставить тебя забыть об этом столь же быстро.

Бродерик опустился на колени рядом с сидящей Гленной, впервые за все это время по-настоящему вглядываясь в лицо маленькой Флоры. Если это действительно его дочь, неужели нет какого-то сверхъестественного способа об этом узнать?

Но вне зависимости от этого ему хотелось защитить маленькую девочку, волею судьбы оказавшуюся в центре этого тайфуна.

– Я сделаю все, чтобы о ней заботиться, – сказал он.

Гленна удивленно посмотрела на него, и, когда они встретились взглядом, он почувствовал какую-то тонкую, еле заметную нить. Он обязан убедить ее в том, что им стоит быть вместе. Он в это верил.

Его телефон разразился звуком пришедшего сообщения, и Бродерик отвел взгляд.

– Это отец. Они купили питание, нашли детского врача… и моя сестра Наоми в качестве нашего юриста разговаривает с полицией.


Когда наступили сумерки, Гленна осознала, что они с Бродериком в самом деле объединили свои усилия. Они оба подвинули кресла к новоприобретенной переносной колыбельке, где безмятежно спала маленькая Флора. Теперь в доме было полно детского питания, медсестра осмотрела девочку и заключила, что та вполне здорова, а полиция сообщила, что свидетельство о рождении подлинное и что машина Деборы Уилсон действительно пересекла границу США и Канады, а после этого ее следы полностью теряются.