Софи охватила паника.
Захлопнув дверь, она схватила цветастый свитер со стула и закрыла им щель под дверью. Слава богу, что миссис Шиллер уехала из городка. Софи схватила мобильник и набрала «911», дав свой адрес оператору, прежде чем побежала надевать джинсы, свитер и ботинки. А потом подошла к окну и распахнула его настежь, прежде чем вновь стала сновать по комнате. Массивная дверь не пропускала слишком много дыма, и Софи решила, что у нее есть несколько минут.
Схватив недавние покупки, она выбросила их в окно, проследив, как они приземлились на густую траву, пролетев два этажа. Затем Софи выкинула чемодан и рисунки углем. Из передней части дома повалил дым, окутав землю тонким слоем.
Вдалеке в ночи завыли сирены.
Наконец, схватив два альбома, Софи перекинула ногу через подоконник.
— Мы сможем это сделать, малыш, — произнесла она, разглядывая толстые ветви величественной сосны. Софи никогда не лазала по деревьям, но изучала гравитацию на уроках физики. Это явление могло в любой момент одержать верх над желанием. Потянувшись к ближайшей ветке, Софи на ходу придумывала дальнейший план.
Мигающие синие и красные огни остановили ее на полпути. Перед домом затормозил грузовик шерифа, и из него выскочили Джейк и Куинн. В ночи завыло еще больше сирен.
— Софи! — закричал Джейк, побежав по траве и остановившись под окном. Куинн следовал за ним.
— Я в порядке, Джейк, — крикнула Софи, ощутив, что костяшки пальцев, которыми она вцепилась в оконную раму, заболели. — Сможешь поймать это? — Софи бросила альбомы, который Джейк словил в воздухе и положил возле дерева.
Куинн произнес что-то в большую черную рацию как раз в тот момент, когда на подъездной дорожке с визгом остановилась пожарная машина, и из нее выбрались люди в полном рабочем облачении.
Не сводя глаз с оказавшейся в плену огня Софи, Джейк что-то пробормотал брату, после чего тот кивнул и повернулся к команде пожарных. Джейк побежал к дереву и прыгнул, ухватившись за нижнюю ветку, а потом, качнувшись, закинул ноги на другую, скрестил в лодыжках и подтянулся к ней.
Софи затаила дыхание, пока Джейк взбирался на одну ветку за другой, а иголки и кора сыпались на землю.
Наконец, Джейк оказался возле окна.
— Ты когда-нибудь лазала по деревья, солнышко?
Софи покачала головой, а из ее глаз вдруг брызнули слезы и покатились по щекам.
Руки Джейка были исцарапаны, а в волосах запутались куски коры, но улыбка была искренней.
— Ладно, тебе нужно протянуть руку к этой ветке, — он указал на ветку, на которую Софи и нацеливалась ранее, — и двигаться вперед, пока ты не окажешься рядом с моими руками, — он кивнул на то место. — Когда я коснусь твоих запястий, ты должна быть готова действовать быстро, хорошо? — его голос оставался мягким и успокаивающим.