Уже к вечеру стало известно, что Оноре сбросил конь и она ударилась головой. К ней меня не пустилаи. Служанка, заявила, что хозяйка отдыхает. Я написала ей записку, справилась о здоровьи и пожелала скорейшего выздоровления. А герцог Рэйдж видел дабойу, самую опасную из известных магических змей. Нас попросили не выходить из дома, до поимки этого опасного земноводного. Мне не хотелось участвовать в обычных развлечениях молодежи вроде фант, игры в вист или карамболя[2] и от нечего делать я перед сном отправилась в библиотеку.
Вилли везде меня сопровождал, но спокойно проходил сквозь двери и стены. Я долго выбирала, чтобы почитать. Огромное количество книг в библиотеке были о птицах, способах их выведения и особенностях пернатых. Я не на столько была одержима, чтобы ещё и читать об этом, поэтому я старалась избегать этих фолиантов. Забравшись на лесенку, приставленную к шкафу, я добралась до отдела художественной литературы. Что-то просто тянуло меня в верхний левый угол, внимательно осмотрев его, я не нашла ничего, за что бы мой глаз мог бы зацепиться. Вытащила несколько книг, и мимо меня, пролетела и упала на пол, маленькая. В кожаном переплёте. Когда я спустилась вниз, чтобы поднять и вернуть ее на место, оказалось что это брат близнец той книжки, что я обнаружила в тайнике. Меня разбирало любопытство, и именно ее я и взяла почитать перед сном.
Глава 3. Истина для глупцов — то же, что факел среди тумана: он светит, но не разгоняет оного
Оставшиеся вечерние и несколько ночных часов, я билась над дневниками. То, что там присутствуют записи личного характера было понятно по манере заполнения старых тетрадей. Стояли даты, и под каждой могло быть написано, мелким забористым почерком, как несколько строк так, и несколько страниц. На некоторых были детальные зарисовки графитом: природы, цветов, птиц, животных. Но ничего такого, что могло бы указать на местность или ландшафт. Ни гор, ни рек, ни уж тем более точной масштабированной карты. Вся эта флора и фауна встречалась по всему Ориуму, и не смотря на то, что дневники я нашла в поместье графа, автор этих записей мог быть совершенно из другого места. На нескольких страницах я нашла вкладыши, видимо милые сердцу мелочи того, кто заполнял листки практически каждый день и редко делал перерывы.
Билетик на дилижанс, засохшая веточка лаванды, пёрышко синички, истлевший карандашный портрет, тонкая ажурная снежинка из пожелтевшей салфетки. В том дневнике, на который я наткнулась в библиотеке была зарисовка ключа идентичного найденному мной в тайнике. С очень подробной подписью. Только вот прочесть эту информацию я не смогла. Почти сразу я догадалась, что это не другой язык, а шифр. Но к сожалению, я не обладала необходимыми навыками для того, что бы разгадать его. Может быть я покажу его Нори, она, я уверена разбирается в таких штучках. Но к ужину она не вышла — вероятно она пострадала серьёзней, чем говорит герцог Рэйдж.