Я не узнала ее имя. Она сказала, что Лонни уехал из страны и не вернется до следующей недели.
- А как насчет Джона Ивса, он на месте?
- Нет, мэм, его нет. Мистер Ивс оставил фирму и открыл собственную контору. Могу дать его телефон, если хотите.
- Мартин Челтенхам?
- Он переехал в Лос-Анджелес...
- Кто же остался?
- Могу соединить вас с мистером Циммерманом.
- На чем он специализируется?
- На несчастных случаях и травмах.
- Есть у вас кто-нибудь, кто занимается делами с наследством?
- Берк Бенджамин.
- Хорошо. Я возьму его.
- Ее.
- Ладно. Вы можете меня с ней соединить?
- Ее сейчас нет, но после обеда должна вернуться. Назначить вам встречу?
- Пожалуйста. Я — друг и давний клиент Лонни, и могу прийти в час, если это возможно.
- Похоже на то. Я вас запишу.
- Большое спасибо.
Я продиктовала свое имя. Она спросила мой номер телефона, и я продиктовала его тоже.
Я думала, что она может спросить номер моей кредитки, как в ресторане, который защищается от посетителей, которые бронируют столики и не приходят, но она меня отпустила и так.
Я использовала время до встречи, чтобы достать каталожные карточки и перенести на них информацию с фотокопий документов из депозитного ящика Дэйса: водительское удостоверение, которое включало его тогдашний адрес, его номер социального страхования и адрес его сына в Бэйкерсфилде. Никаких телефонных номеров я не нашла. Там были еще небольшие кусочки информации, которые я перенесла на карточки. Их было легче носить с собой, чем большую папку. Я завела специальную папку для Дэйса, куда вложила фотокопии. Похоже, там появится еще много чего, прежде чем я покончу с этим делом.
* * *
Трехэтажное здание, которое купил Лонни, когда-то принадлежало компании по производству мороженого, которая работала начиная с 1907 года, до своего банкротства в 1931 году. Название компании Spring Fresh и год основания — 1907 были выбиты готическим шрифтом на сером камне над входом. Двадцать четыре года нижний этаж занимала империя мороженого, после чего место было занято несколькими заведениями, связанными с едой — столовая, кондитерский магазин, чайный магазин, в то время как верхние этажи были отданы под офисы. Я узнала об этом, потому что справа от входа висела доска с описанием всех метаморфоз здания, включая его назначение историческим памятником.
Войдя через стеклянную дверь в лобби, я увидела, что со стен все было снято до голого кирпича. Город несомненно потребовал от Лонни серьезные преобразования в стиле ретро, но современная инфраструктура — балки и стойки, были скрыты в стенах. Я подозревала, что материалы, на которые я смотрю, хоть и были старыми, были спасены из разрушенных домов где-нибудь в городе. Потолок был убран, и атриум теперь простирался снизу до высокого купола на третьем этаже. Свет лился через изогнутое стекло с бронзовыми перекладинами, которое напоминало гигантский зонтик над головой.