– Супруг Тиль до конца делал вид, что его сундуки ломятся от золота, а когда умер – в них нашлись лишь долговые расписки, не так ли, Тиль? – помог ей Драккар. – Боюсь, мою семью после смерти отца ожидает то же самое.
– У вашей семьи есть вы, Джеймс.
– И у вас, Тиль, тоже есть я, – улыбнулся ей капитан. – Я и Андре. Надеюсь, предприятие Жозефины принесет прибыль.
– Думаю, принесет. Я… я буду помогать Жозефине с институтом для девушек. Это мне нравится больше, чем делать представления в «Доме».
Она прямо взглянула в глаза Андре, в глубине души опасаясь, что сейчас он скривится, скажет что-то типа «фу, бордель» и обольет ее презрением. Глупо, да? Ужасно глупо и нелогично, но когда люди были логичны, если дело касается предрассудков?
Правильно, никогда.
– То есть это – не Жозефины, а ваше общее дело? – спросил Андре.
Тиль хотела сказать «да», но осеклась. Андре же признался, что нуждается в деньгах, а если она признается, что институт – ее дело, то он не возьмет платы за уроки. А значит, она будет ему морально должна. Нет, так не пойдет! Она не хочет быть никому должной. И не хочет ставить его в неудобное положение: занятий нужно немало, времени на них тоже, а это значит, Андре не сможет в это время добывать деньги другим способом. И в результате ему быстро надоест благотворительность, и учителя они потеряют. А этого Тиль точно не хочет!
– Нет, я лишь помогаю Жозефине. Вы в самом деле поможете?
– Конечно, Тиль.
– Я вам очень благодарна. – Она вздохнула и оглянулась на темное окно. – Ресторация скоро закроется. Мне пора домой.
– Я провожу вас, Тиль.
– Нет! – Она постаралась смягчить отказ улыбкой: расставаться с Андре она не хотела, но показывать ему свой дом была не готова. Слишком просто ему будет, узнав адрес, выяснить ее настоящую фамилию. – Я не могу показаться с мужчиной, моя репутация… Приходите завтра к Жозефине. К обеду, пока заведение не открылось. Хорошо?
Андре согласился. А Тиль поймала себя на том, что немного разочарована: слишком легко он отказался от продолжения встречи сегодня. И вообще, он мог бы позвать ее к себе, тогда бы ее репутация не пострадала. Или он женат?! Он слишком хорош, чтобы быть свободным… Ох, черт, почему все вдруг стало таким сложным?!
Глава 21, о дирижаблях и прочих безумствах
Шато «Ундина», следующий день
Матильда
Она проснулась с ощущением, что у нее есть крылья. И все утро не переставая улыбалась. Сердце сладко замирало от воспоминаний о вчерашней встрече, и совсем не хотелось думать умные и предусмотрительные мысли! Она, как Скарлетт, отложила их на завтра, а сегодня просто наслаждалась прекрасным днем и чувством полета.