Айе подпрыгнул и вцепился в горло Чарли. От неожиданности и сильного толчка Чарли грохнулся в качалку. Айе стал душить его. Качалка под тяжестью двух человек свалилась на спинку, в воздухе мелькнули ноги, и огромная труба музыкального ящика со звоном полетела на пол. Чарли захрипел.
Из полога прибежал пьяный Алитет. Как хищник, он бросился на Айе и оторвал его от Чарли. Разъяренный Айе вывернулся, вскочил на стол и пинком свалил лампу и посуду. Пользуясь темнотой, он бросился к выходу.
Путаясь в пыжиковых штанах, Алитет кричал:
— Ружье скорей! Подайте мне ружье! Я пристрелю этого щенка!
Но Айе уже был на склоне горы, где расположилось стойбище.
— Стрелять хочет Алитет, — быстро проговорил Айе встретившим его Ваамчо и Яраку.
— Беги скорей в тундру, — разом сказали они. — Мы направим Алитета по ложному следу, в торосы моря.
Солнце припекало.
Струился прозрачный, чистый воздух. Искрящаяся белизна снега, яркий свет резали глаза. Собаки вязли в рыхлом снегу и с трудом, высунув языки, тянули нарту. Проваливаясь в снег, рядом с нартой шел Андрей Жуков. Он остановился и оглянулся. Кругом горы, долины — все бело! Никаких признаков жизни. Андрей крикнул и обрадовался своему голосу.
Студент географического факультета Петроградского университета Андрей Жуков прибыл в Петропавловск-на-Камчатке осенью 1922 года. Здесь он охотно принял предложение губревкома выехать нартовым путем на побережье Ледовитою океана. Он выехал в разгар зимы на Чукотку, в исконные русские земли.
Еще будучи в университете, Андрей занимался языками. Старый профессор-народоволец, побывавший в этом краю в ссылке, передал Андрею Жукову все свои познания в чукотском языке. Андрей был способным лингвистом.
Теперь, за время своего трехмесячного пути на собаках, Андрей не раз встречался с местными жителями, о которых он имел представление лишь по литературе и этнографическим исследованиям.
К весне этот длительный путь подходил к концу. Далеко позади остались Камчатка, Коряцкая земля, и вот он уже в Чукотской тундре.
Андрей остановил упряжку и стал всматриваться в беспрерывную цепь горных хребтов.
«Но где же это ущелье, о котором рассказывал встретившийся накануне оленевод?» — подумал Андрей.
Никаких следов на снегу. Ни соринки. Хотя бы оленя или зайца увидеть. И корма мало осталось. Голодные собаки выбиваются из сил.
«Нет, надо отказаться от пути напрямик. Пусть гуси летят этим путем!»
Андрей сел на нарту и взял направление к морскому берегу. Почуяв замысел хозяина, собаки побежали веселей. В горах стояла необычайная тишина.