Правда, сейчас подруги мисс Лео не произвели на Тилли особого впечатления. В своих вечерних платьях они походили на обычных юных леди, отдыхающих в гостиной после ужина. Правда, Тилли впервые видела, чтобы леди их возраста прибывали в Уинтер-холл самостоятельно, без мамы, компаньонки или хотя бы горничной. Эти же приехали с молодым джентльменом, да таким привлекательным, что Тилли не сомневалась: все служанки будут сходить по нему с ума. Его звали Джек, и он учился с мисс Лео в институте художеств. «Джек очень хороший, – сказала мисс Лео Тилли. – Когда я только поступила в «Спенсер» и не имела представления, как завести друзей, он взял меня под своё крыло».
Тилли подошла наполнить чашку мисс Лео, и та улыбнулась ей краешком губ. Лео сидела за карточным столом с Джеком, леди-детективами, дебютанткой мисс Вероникой Уайтли и светловолосым, румяным молодым джентльменом, мистером Пендлтоном. Все шестеро болтали и смеялись, как старые друзья. Разливая кофе, Тилли уловила обрывки их разговора:
– Конечно, Филлис занята подготовкой к свадьбе. Платье ей будет шить сама мисс Бовиль!
– Мама тоже должна была прибыть из своего поместья, но передумала – в такую-то жуткую погоду. А я и так был в городе – помогал старине Хьюго с подготовкой к свадьбе и потому решил приехать один. Скажу честно, мисс Роуз, здорово снова вас увидеть!
«Похоже, они проводят время куда лучше остальных гостей», – подумала Тилли, наполняя чашки его светлости и мистера Уайтли. Господа вели деловой разговор о фермах и землях поместья. Мисс Селина, двоюродная бабушка Лео по линии его светлости, внушительных размеров дама с тройным подбородком, при виде кофейника покачала головой и громко заявила капризным голосом, повернувшись к мистеру Эдварду Синклеру, воплощению элегантности в своём костюме с иголочки:
– Врач сказал, что мне нужно следить за пищеварением и принимать только лучшую пищу и лучшие лечебные вина. Это дорого мне обходится, учитывая мои обстоятельства, но чего не сделаешь ради здоровья.
Леди Тримейн и миссис Уайтли обсуждали моду. Тилли не раз слышала, как служанки восторженно шепчутся об их изысканных нарядах, и бегло оглядела дам, зная, что Лиззи и остальные потребуют от неё полного отчёта. На миссис Уайтли было серебристое атласное платье и бриллиантовое ожерелье, а на леди Тримейн – облегающее фигуру бархатное платье с вышивкой и нитка жемчуга.
Мистер Винсент сидел у камина и явно пребывал в дурном настроении. Он отмахнулся от Тилли, как от надоедливой мухи, когда она подошла к нему с кофейником.