Подъемы и падения интеллектуализма в России. Мои воспоминания (Шестаков) - страница 169

Мы много путешествовали по берегам Уэльса. Однажды мы приехали в городок Манорбир, где высятся руины замка, основанного в VII в. Мы шли по тропинке, вьющейся над морем. Впереди нас шла женщина с собакой. Мы помогли ей перенести собаку через изгородь. Она спросила нас:

«Вы иностранцы? Откуда вы?»

«Мы русские…»

«Правда? Нам нужны здесь русские. А что вы здесь делаете?»

«Мы в гостях у наших друзей-художников».

«Да? Мой муж тоже немножко художник. Не хотите зайти к нам в гости?»

Так, совершенно случайно, мы познакомились с Филипом Саттоном, действительным членом Королевской Академии художеств. Даму с собакой звали Хэзер. Саттон рисовал большие пейзажи сочными, импрессионистичными красками. Он тоже бросил дом в Лондоне, чтобы жить на природе. Филип был поклонником Шекспира и рисовал много сюжетов на шекспировские темы. В разговоре выяснилось, что он считает лучшей постановкой Гамлета фильм Козинцева с Иннокентием Смоктуновским. И очень обрадовался, узнав, что Смоктуновский наш сосед по загородному дому и что мы дружим с ним.

С Филипом и Хэзер мы дружим до сих пор, часто у них бываем. У них была замечательная библиотека, которой я часто пользовался. Нас связывал с Филипом не только интерес к живописи, но и любовь к Шекспиру, которого он превосходно знал и часто иллюстрировал. Помню, как однажды мы смотрели постановку «Генриха V» под открытым небом, на развалинах старинного замка. Шел проливной дождь. Актеры и публика были совершенно мокрыми, струи воды стекали и с тех, и с других, но никто не покинул спектакля. Благо можно было согреваться во время антрактов красным вином.

Во время моей жизни в Свонзи я много раз посещал мемориальный центр поэта Дилана Томаса. Там существует экспозиция, рассказывающая о его жизни, там продаются его книги и книги о нем. Позже я обнаружил, что чуть ли не каждый день проходил мимо дома, где он родился и провел свое детство.

Сознаюсь, поначалу я мало знал о жизни и творчестве Дилана Томаса. Но со временем я узнал о нем больше и стал его поклонником. Теперь я с уверенностью могу сказать, что Дилан Томас – выдающийся валлийский поэт. Своей поэзией он возвел маленький Уэльс в ранг мировой поэтической державы. Конечно, Дилан Томас писал на английском языке, но в своей поэзии он отразил многие образы валлийской народной мифологии, народные предания, традиции, образы и национальные характеры. Поэтому, немотря на то что поэт много работал в Англии – в Лондоне, а затем в США, где получил широкую известность как поэт и драматург, он является прежде всего национальным поэтом.