Аластер[3], как его назвали, идеально устроился на моих руках, словно был вырезан из недостающего кусочка моего сердца. Он смотрел, моргая, на меня огромными влажными синими глазами, будто сияющими сапфирами, на бледной, светящейся коже лица. Одно маленькое, слегка заостренное ушко было таким же черным, как и его густые волосы. Изогнутый кончик почти терялся в полночных прямых волосах. Другое ушко было словно вырезано из раковины, сияло перламутром в бархате его волос.
Измождение, боль и паника от того, что Гвенвифар слишком далеко прошла по родовому каналу для кесарева, а ее брат Аластер уже приблизился к ней, так что времени совсем не оставалось — все это померкло перед трепетом при виде, как крошечное, затерявшееся в волосах ушко Аластера переходит черным пятном на шею с одной стороны, как бывает у щеночков с одним черным ушком.
На Дойле все еще был хирургический костюм, розовый на фоне блестящей черной кожи. Он скользнул взглядом по шее Аластера и спросил:
— Ты не возражаешь?
Я не сразу поняла его вопрос, а затем заморгала, словно пробуждаясь ото сна.
— Ты о пятне?
Я улыбнулась ему, и то, что он заметил на моем лице, заставило его улыбнуться в ответ.
— Он прекрасен, Дойл, наш сын прекрасен.
Мне довелось увидеть то, что доводилось немногим: Мрак со слезами на глазах нежно перевернул нашего крошечного сына на моих руках, чтобы показать мне отметину в виде черной звезды на его крошечной спинке. Это была почти идеальная пятиконечная звезда посередине спины.
Аластер издал протестующий звук, и я вновь уложила малыша на спинку, чтобы увидеть его личико. Как только наши взгляды снова встретились, он успокоился, изучая мое лицо своими серьезными синими глазами.
— Аластер, — мягко проговорила я, — звездочка, ты наша звездочка.
Дойл нежно поцеловал меня, затем лобик своего сына. Аластер же на него нахмурился.
— Кажется, он уже борется за мамино внимание, — сказал Гален с другой стороны кровати. Он держал на руках Гвенвифар, завернутую в одеяло, но она уже пыталась скинуть его со всей силы своих маленьких ножек и ручек.
— Ей не нравится, что ее запеленали, — сказал Рис и осторожно забрал малышку из рук Галена, освобождая от тщательно намотанных медсестрами пеленок.
— Боюсь уронить ее, — сказал Гален.
— Все придет с опытом, — успокоил Рис, широко улыбаясь мне и помогая уложить Гвенвифар на другую мою руку. Держа на обеих руках по малышу, я теперь не могла их трогать, только любоваться, как произведениями искусства, у которых хотелось рассмотреть, изучить и запомнить каждый сантиметр.